An Exile’s Farewell
by Adam Lindsay Gordon
The ocean heaves around us still
With long and measured swell,
The autumn gales our canvas fill,
Our ship rides smooth and well.
The broad Atlantic’s bed of foam
Still breaks against our prow;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!
Against the bulwarks on the poop
I lean, and watch the sun
Behind the red horizon stoop —
His race is nearly run.
Those waves will never quench his light,
O’er which they seem to close,
To-morrow he will rise as bright
As he this morning rose.
How brightly gleams the orb of day
Across the trackless sea!
How lightly dance the waves that play
Like dolphins in our lee!
The restless waters seem to say,
In smothered tones to me,
How many thousand miles away
My native land must be!
Speak, Ocean! is my Home the same
Now all is new to me? —
The tropic sky’s resplendent flame,
The vast expanse of sea?
Does all around her, yet unchanged,
The well-known aspect wear?
Oh! can the leagues that I have ranged
Have made no difference there?
How vivid Recollection’s hand
Recalls the scene once more!
I see the same tall poplars stand
Beside the garden door;
I see the bird-cage hanging still;
And where my sister set
The flowers in the window-sill —
Can they be living yet?
Let woman’s nature cherish grief,
I rarely heave a sigh
Before emotion takes relief
In listless apathy;
While from my pipe the vapours curl
Towards the evening sky,
And ‘neath my feet the billows whirl
In dull monotony!
The sky still wears the crimson streak
Of Sol’s departing ray,
Some briny drops are on my cheek,
‘Tis but the salt sea spray!
Then let our barque the ocean roam,
Our keel the billows plough;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!

A few random poems:
- A Hymn for Christmas Day by Thomas Chatterton
- The Dream poem – Alexander Pushkin
- In The Metropolitan Museum by Sara Teasdale
- Sonnet 08
- Владимир Луговской – Мертвый хватает живого
- Has Your Soul Sipped? by Wilfred Owen
- Владимир Британишский – А весна наступает все же
- SOVEREIGNTY by Satish Verma
- Олег Бундур – Там, где мы родились
- After Parting by Sara Teasdale
- Mafeking poem – Alfred Austin
- Mingus At The Showplace by William Matthews
- Dreaming of Li Po by Tu Fu
- Survivor by Roger McGough
- Waiting For The Beloved — English Translation by Rabindranath Tagore
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Lines on the Fall of Fyers by Robert Burns
- Lines on the Author’s Death by Robert Burns
- Lines on Meeting with Lord Daer by Robert Burns
- Lines on Fergusson, the Poet by Robert Burns
- Lines Inscribed under Fergusson’s Portrait by Robert Burns
- Lines Inscribed in a Lady’s Pocket Almanack by Robert Burns
- Lament For Culloden by Robert Burns
- John Barleycorn: A Ballad by Robert Burns
- John Barleycorn by Robert Burns
- John Anderson by Robert Burns
- Inscription to Miss Graham of Fintry by Robert Burns
- Inscription to Jessie Lewars by Robert Burns
- Inscription to Chloris by Robert Burns
- inscription on Mr. Syme’s crystal goblet by Robert Burns
- Inscription for the Headstone of Fergusson the Poet by Robert Burns
- Inscription at Friars’ Carse Hermitage by Robert Burns
- Inscribed on a Work of Hannah More’s by Robert Burns
- Impromptu on Mrs. Riddell’s Birthday by Robert Burns
- Impromptu on Carron Iron Works by Robert Burns
- Impromptu Lines to Captain Riddell by Robert Burns
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.