An Exile’s Farewell
by Adam Lindsay Gordon
The ocean heaves around us still
With long and measured swell,
The autumn gales our canvas fill,
Our ship rides smooth and well.
The broad Atlantic’s bed of foam
Still breaks against our prow;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!
Against the bulwarks on the poop
I lean, and watch the sun
Behind the red horizon stoop —
His race is nearly run.
Those waves will never quench his light,
O’er which they seem to close,
To-morrow he will rise as bright
As he this morning rose.
How brightly gleams the orb of day
Across the trackless sea!
How lightly dance the waves that play
Like dolphins in our lee!
The restless waters seem to say,
In smothered tones to me,
How many thousand miles away
My native land must be!
Speak, Ocean! is my Home the same
Now all is new to me? —
The tropic sky’s resplendent flame,
The vast expanse of sea?
Does all around her, yet unchanged,
The well-known aspect wear?
Oh! can the leagues that I have ranged
Have made no difference there?
How vivid Recollection’s hand
Recalls the scene once more!
I see the same tall poplars stand
Beside the garden door;
I see the bird-cage hanging still;
And where my sister set
The flowers in the window-sill —
Can they be living yet?
Let woman’s nature cherish grief,
I rarely heave a sigh
Before emotion takes relief
In listless apathy;
While from my pipe the vapours curl
Towards the evening sky,
And ‘neath my feet the billows whirl
In dull monotony!
The sky still wears the crimson streak
Of Sol’s departing ray,
Some briny drops are on my cheek,
‘Tis but the salt sea spray!
Then let our barque the ocean roam,
Our keel the billows plough;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!

A few random poems:
- Composed Upon Westminster Bridge, September 3, 1802 by William Wordsworth
- Олег Бундур – Яблоко
- Николай Языков – Девятое мая
- Виктор Гончаров – Не знаю, что делать с душою
- Aeneid by Virgil
- Robert Burns: Address To The Toothache:
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
- Владимир Гиляровский – Нива
- Interregnum by Weldon Kees
- Roaming in Thought. by Walt Whitman
- The General Public by Stephen Vincent Benet
- Владимир Маяковский – Неделя охраны труда (РОСТА № 317)
- Do not weep, maiden, for war is kind by Stephen Crane
- Pathetic Way Of Getting Over Me by Shel Silverstein
- The Giver by Sara Teasdale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Blessed by William Butler Yeats
- The Black Tower by William Butler Yeats
- The Balloon Of The Mind by William Butler Yeats
- The Ballad Of The Foxhunter by William Butler Yeats
- The Ballad Of Moll Magee by William Butler Yeats
- The Ballad Of Father O’Hart by William Butler Yeats
- The Ballad Of Father Gilligan by William Butler Yeats
- The Arrow by William Butler Yeats
- The Apparitions by William Butler Yeats
- That The Night Come by William Butler Yeats
- Symbols by William Butler Yeats
- Swift’s Epitaph by William Butler Yeats
- Sweet Dancer by William Butler Yeats
- Supernatural Songs by William Butler Yeats
- Stream And Sun At Glendalough by William Butler Yeats
- Statistics by William Butler Yeats
- Spilt Milk by William Butler Yeats
- Song For The Severed Head In `The King Of The Great Clock Tower’ by William Butler Yeats
- Solomon To Sheba by William Butler Yeats
- Solomon And The Witch by William Butler Yeats
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.