An Exile’s Farewell
by Adam Lindsay Gordon
The ocean heaves around us still
With long and measured swell,
The autumn gales our canvas fill,
Our ship rides smooth and well.
The broad Atlantic’s bed of foam
Still breaks against our prow;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!
Against the bulwarks on the poop
I lean, and watch the sun
Behind the red horizon stoop —
His race is nearly run.
Those waves will never quench his light,
O’er which they seem to close,
To-morrow he will rise as bright
As he this morning rose.
How brightly gleams the orb of day
Across the trackless sea!
How lightly dance the waves that play
Like dolphins in our lee!
The restless waters seem to say,
In smothered tones to me,
How many thousand miles away
My native land must be!
Speak, Ocean! is my Home the same
Now all is new to me? —
The tropic sky’s resplendent flame,
The vast expanse of sea?
Does all around her, yet unchanged,
The well-known aspect wear?
Oh! can the leagues that I have ranged
Have made no difference there?
How vivid Recollection’s hand
Recalls the scene once more!
I see the same tall poplars stand
Beside the garden door;
I see the bird-cage hanging still;
And where my sister set
The flowers in the window-sill —
Can they be living yet?
Let woman’s nature cherish grief,
I rarely heave a sigh
Before emotion takes relief
In listless apathy;
While from my pipe the vapours curl
Towards the evening sky,
And ‘neath my feet the billows whirl
In dull monotony!
The sky still wears the crimson streak
Of Sol’s departing ray,
Some briny drops are on my cheek,
‘Tis but the salt sea spray!
Then let our barque the ocean roam,
Our keel the billows plough;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!
A few random poems:
- Robert Burns: Whistle O’er The Lave O’t:
- A Musician’s Wife by Weldon Kees
- Огюст Барбье – Берега моря
- The Jungle Husband by Stevie Smith
- Journey Of Life by Nikhil Srinivas
- Владимир Высоцкий – Тексты для капустника к 5-летию Театра на Таганке
- Огюст Барбье – Чимароза
- let the calm of the evening by Raj Arumugam
- Metaphysical View by Satish Verma
- Владимир Маяковский – Не эти правильно Октябрь празднуют… (РОСТА №398)
- Who does she think she is…. by Shel Silverstein
- I closed my eyes to creation by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Deer Enclosure by Wang Wei
- The Holy Grail poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Epistles to Several Persons: Epistle to Dr. Arbuthnot poem – Alexander Pope
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Жан де Лафонтен – Садовод и Помещик
- Жан де Лафонтен – Пьяница и Жена его
- Жан де Лафонтен – Предостережение богов Симониду
- Жан де Лафонтен – Павлин, жалующийся Юноне
- Жан де Лафонтен – Осел со священной ношей
- Жан де Лафонтен – Осел и Собака
- Жан де Лафонтен – Орел и Сова
- Жан де Лафонтен – Орел, Дикая Свинья и Кошка
- Жан де Лафонтен – Обезьяна и Дельфин
- Жан де Лафонтен – Мужчина средних лет и его две Возлюбленные
- Жан де Лафонтен – Мельник, Сын его и Осел
- Жан де Лафонтен – Львиный указ
- Жан де Лафонтен – Лисица, Мухи и Еж
- Жан де Лафонтен – Лисица и Аист
- Жан де Лафонтен – Лев, сраженный Человеком
- Жан де Лафонтен – Лес и Дровосек
- Жан де Лафонтен – Ласочка в амбаре
- Жан де Лафонтен – Кошка, превращенная в женщину
- Жан де Лафонтен – Карман
- Жан де Лафонтен – Городская и полевая Крысы
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.