Late, late, the prize is drawn, the goal attained,
The Heart’s Desire fulfilled, Love’s guerdon gained.
Wealth’s use is past, Fame’s crown of laurel mocks
The downward-drooping head and grizzled locks.
The end is reached-the end of toil and strife-
The end of life.
Love flowers and fades like grass, and flowers again;
The spendthrift lovers waste themselves in vain;
Their fiery passions burn out one by one,
And then, alas! when their best days are done,
Spirit and body find their perfect mate-
So late! So late!
Long-sought, long seeking, through the lonely years,
The wanderers meet to weep their useless tears
For time and chance irrevocably flown,
Dear hopes outlived and happy faiths outgrown,
Children unborn, the myriad joys unseen
That might have been.
Not for the spring and morning-time of youth
The perfect flower of slow-unfolding truth,
The perfect love, that dreams of youth foretell,
But youth knows not and youth could never tell;
That light celestial, as of sunset fires
When day expires.
Late comes the gift that crowns the hungry quest,
Like ripe wheat-harvest in a land at rest,
And comes alone, a consecrated cup,
To those proved worthy to sit down and sup.
To them-aye, aye, despite their treasure lost,
‘T’is worth the cost.
‘T’is worth the cost to reach the heights at last,
Ere eyes are dim and daylight overpast.
To see one aim achieved, one dream fulfilled,
Ere striving brain and trusting heart are stilled.
To live one glorious hour-its price of pain
Is never paid in vain.

A few random poems:
- Love Sonnet XXVIII poem – Zora Bernice May Cross poems
- lines_and_squares.html
- Валерий Брюсов – Две испанских песенки
- Владимир Высоцкий – Сколько павших бойцов полегло вдоль дорог
- Afternoon Rain in State Street poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Sonnet 14: Not from the stars do I my judgement pluck by William Shakespeare
- An Epitaph 3 (From The Greek) by William Cowper
- Владимир Маяковский – Ты хочешь освободиться от тяжести войны?.. (РОСТА №523)
- Владимир Вишневский – Нервическая песнь
- Only Breath by Jelaluddin Rumi
- Sleep Did Come Wi’ The Dew by William Barnes
- The Key Role of Creativity in Advertising
- An Imitation of Spenser by William Blake
- An Ode of the Birth of our Saviour by Robert Herrick
- Вера Павлова – Нет, нет, не ревность
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Михаил Ломоносов – Надпись 3 к статуе Петра Великого
- Михаил Ломоносов – Надпись 1 к статуе Петра Великого
- Михаил Ломоносов – На сочетание стихов Российских
- Михаил Ломоносов – На Сарское село августа 24 дня 1764 года
- Михаил Ломоносов – На Фридриха II, короля Прусского (Сочинение господина Вольтера, переведенное господином Ломоносовым)
- Михаил Ломоносов – Молчите, струйки чисты
- Михаил Ломоносов – Лишь только дневной шум замолк
- Михаил Ломоносов – День коронования Великия государыни императрицы Елисаветы Петровны
- Михаил Ломоносов – Чем ты дале прочь отходишь
- Михаил Ломоносов – Богиня, дщерь божеств, науки основавших
- Михаил Лермонтов – Звуки и взор
- Михаил Лермонтов – Зови надежду сновиденьем
- Михаил Лермонтов – Жена севера
- Михаил Лермонтов – Желанье
- Михаил Лермонтов – Земля и небо
- Михаил Лермонтов – Завещание
- Михаил Лермонтов – Забудь опять свои надежды
- Михаил Лермонтов – Юнкерская молитва
- Михаил Лермонтов – Я видел тень блаженства
- Михаил Лермонтов – Я счастлив, тайный яд течёт в моей крови
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.