One hour ago the crimson sun, that seemed so long a-drowning, sank.
The summer day is all but done. Our boat is moored beneath the bank.
I bask in peace, content, replete-my faithful comrade at my feet.
The water-violet shuts its eye; the water-lily petals close;
So in the evening light we lie and dream in undisturbed repose.
How far all petty cares have flown! How calm the fretful world has grown!
We only hear the gentle breeze, in bender sighs and whispers, pass
Through osier beds and alder trees, and rustling flags and bending grass;
The song of blackbird in the hedge, the quack of wild-duck in the sedge.
The distant bark of farmhouse dogs, the piping of a clear-voiced thrush,
The murmurous babble of the frogs, of rippling stream in reed and rush;
The splash of pike and bream that rise to flitting moths and dragon-flies.
Far from the haunts of striving men, the toil and moil, the dust and din,
At home, at peace, in this lone fen, with these our dumb and gentler kin;
In Mother Nature’s arms at rest, we drink the nectar of her breast.
The fragrance of these dewy hours, the perfume that the rich earth yields,
Sweetbriar and bean and clover-flowers, the incense of the quiet fields;
The new-cut hay, so sweet and fresh . . . . what balm to spirit and to flesh!
And those white fulls, inland for food; and that still heron, carved in jet;
That paddling water-hen and brood, those swifts and swallows, hunting yet;
All these soft creatures, wild and free, how lovely and how kind they be!
Kind to that monster of the gun, that ravager of earth and sky,
From whom the fledgelings hide and run-the immemorial enemy!
Ah, but this hand of their dread lord hath sheathed the devastating sword.
Tell them, my comrade, in thy tongue, that I come not to rob and strike.
Tell these shy hearts, so wronged and wrung, that all men’s hearts are not alike.
In the Dark Ages of thy race, thou hast foretaste of light and grace.
Thou, love-enfranchised, that canst sleep unharmed, unharried, at my door,
Wolf-brother, taught to guard the sheep, teach them that man is something more
Than instrument of woe and death to half the creatures that have breath.
The western glories fade and pass. The twilight deepens more and more.
A thin mist, like a breath on glass, veils shining mere and distant shore.
The moor-hen’s family is fed. The heron hies him home to bed.
No hum of gnat or bee is heard; no pipe of thrush on hawthorn bough;
No cry of any beast or bird to stir the solemn stillness now,
Though earth and air and stream are rife with latent energies of life.
Silent the otter where he prowls, the gliding polecat and her prey;
Silent the soft-winged mousing owls, the flickering bats, like imps at play.
War, death, the fighters and the fight-all ghostly shadows of the night.
What means that questioning paw of thine? those wistful eyes upon my face?
Ah, hunter! Dost thou sniff and whine? Art still a-quiver for the chase?
Peace-peace! Lie down again, old hound. This place to-night is holy ground.
The clocks strike ten. The last, last gleam of lingering day has disappeared.
On field and marsh and quiet stream a few stars shine. The mist has cleared.
The willows of the further shore stand outlined on the sky once more.
How clear the blackness, leaf and bark, the plumes upon those bulbous stumps!
A pallid fragment of the dark shows fine-etched flag and osier clumps.
Sharper and sharper in the glow the iris and the bulrush grow.
A faint dawn glimmers on the sedge, the grassy banks, the flowery meads;
A bright disc shows its radiant edge, the round moon rises from the reeds;
The sleeping lilies take the light; their steel-dark bed turns silver-white.
That path of glory, widening, streams across the mere to where we sit.
My sight swims in its dazzling beams; spirit and brain are steeped in it . . . .
Dost thou not answer to the touch? Listen, my dog, that knows so much:-
There may be lovelier worlds than this, a heavenly country, vast and fair,
Where saints and seraphs dwell in bliss-I do not know-I do not care.
While in my human flesh I live I ask no more than earth can give.
Ethereal essences may roam Elysian Fields beyond the grave,
But we, my dog, will saunter home, to all we love and all we crave.
God sees us thankful for our lot. The Unborn Day concerns us not.
A few random poems:
- On His Deceased Wife poem – John Milton poems
- In Ithica poem – Andrew Lang poems
- Lucky by Tony Hoagland
- Don’t Ask Me Why poem – Alexander Pushkin
- Tartary by Walter de la Mare
- Loneliness poem – John Betjeman poems
- Юлия Друнина – Старый Крым
- To Aphrodite by Sappho
- Sonnet 35: No more be grieved at that which thou hast done by William Shakespeare
- Ольга Седакова – Филемон и Бавкида
- Memoriam A. H. H.: 44. How fares it with the happy dead? poem – Lord Alfred Tennyson poems
- An Attempt At The Manner Of Waller by William Cowper
- Sunflowers by Martin Willitts Jr.
- To… (Kern) poem – Alexander Pushkin
- Sonnet 54: O, how much more doth beauty beauteous seem by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet 133: Beshrew that heart that makes my heart to groan by William Shakespeare
- Sonnet 132: Thine eyes I love, and they, as pitying me by William Shakespeare
- Sonnet 131: Thou art as tyrannous, so as thou art by William Shakespeare
- Sonnet 130: My mistress’ eyes are nothing like the sun by William Shakespeare
- Sonnet 12: When I do count the clock that tells the time by William Shakespeare
- Sonnet 129: Th’ expense of spirit in a waste of shame by William Shakespeare
- The Eolian Harp by Samuel Taylor Coleridge
- Sonnet 32: If thou survive my well-contented day by William Shakespeare
- Sonnet 31: Thy bosom is endearèd with all hearts by William Shakespeare
- Sonnet 30: When to the sessions of sweet silent thought by William Shakespeare
- Sonnet 2: When forty winters shall besiege thy brow by William Shakespeare
- Sonnet 29: When in disgrace with Fortune and men’s eyes by William Shakespeare
- Sonnet 28: How can I then return in happy plight by William Shakespeare
- Sonnet 27: Weary with toil, I haste me to my bed by William Shakespeare
- Sonnet 26: Lord of my love, to whom in vassalage by William Shakespeare
- Sonnet 25: Let those who are in favour with their stars by William Shakespeare
- Sonnet 24: Mine eye hath played the painter and hath stelled by William Shakespeare
- Sonnet 23: As an unperfect actor on the stage by William Shakespeare
- Sonnet 22: My glass shall not persuade me I am old by William Shakespeare
- Sonnet 21: So is it not with me as with that muse by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.