Who says I wrong thee, my half-opened rose?
Little he knows of thee or me, or love.–
I am so tender of thy fragile youth,
Yea, in my hours of wildest ecstasy,
Keeping close-bitted each careering sense.
Only I give mine eyes unmeasured law
To feed them where they will, and _their_ delight
Was curbed at first, until thy tender shame
Died in the bearing of thy first born joy.
I am not cruel, my half-opened rose,
Though in the sunshine of my own desire
I have uncurled thy petals to the light
And fed the tendrils of thy dawning sense
With delicate caresses, till they leave
Thee tremulous with the newness of thy joy,
Sharing thy lover’s fire with innocent flame.
Others will wrong thee, that I well foresee,
Being a man, knowing my fellow men,
And they who, knowing, would blame my love of thee
Contentedly will see thy beauty given,
When the world judges thou art ripe to wed,–
To the rough rites of marriage, to the pain
And grievous weariness of child-getting,–
This shall be right and licit in their eyes–
But it would break my heart, were I alive.
Yea, this will be; many will doubtless share
The rose whose bud has been my one delight,
And I shall not be there to shield my flower.
Yet, I have taught thee of the ways of men,
Much I have learnt in cities and in courts,
Winnowed to suit thy tender brain,–is thine,
Thus Life shall find thee, not all unprepared
To face its callous, subtle cruelties.
Still,–it will profit little; I discern
Thou art of those whose love will prove their curse,
–Thou sayest thou lovest me, to thy delight?
Nay, little one, it is not love as yet.
Dear as thou art, and lovely, thou canst not love,
Thy later loves shall show the truth of this.
Ay, by some subtle signs I know full well
That thou art capable of that great love
Whose glory has the light of unknown heavens,
And makes hot Hell for those who harbour it.
Naught I can say could save thee from thyself,
Ah, were I half my age! Yet even that,
Had been too old for thy sweet thirteenth year.
Still, thou art happy now, and glad thine eyes,
When, as the lilac evening gains the sky,
I lay thee, ‘twixt thine own soft hair and me,
Kissing thy senses into soft delight.
Ruffling the petals of my half-closed rose
With tender touches, and perpetual care
That no wild moment of mine own delight
Deep in the flower’s heart,–should set the fruit.
Ah, in the days to come, it well may be,
When thou shalt see thy beauty stained and torn
By the harsh sequel of some future love,
Thy thoughts shall stray to thy first lover’s grave,
And thou shalt murmur, “Ay, but that was love.
They were most wrong who said he did me wrong.
Only I was too young to understand.”

A few random poems:
- An Adventure in the Life of King James V of Scotland by William Topaz McGonagall
- English Poetry. Charles Lockhart. Epistle to a Friend, with a Copy of Burns’s Letters. Чарльз Локкарт. Послание другу при возвращении ему томиков стихов Бернса
- Lamp Of Love by Rabindranath Tagore
- Lover’s Gifts LVIII: Things Throng and Laugh by Rabindranath Tagore
- How We Heard The Name
- Юлиан Анисимов – Весенний дождь
- Magnolia Shoals by Sylvia Plath
- The Redeemer by Siegfried Sassoon
- The Ravaged Face by Sylvia Plath
- An Opera House poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Олег Бундур – Сложный предмет
- Extempore Reply to an Invitation by Robert Burns
- Владимир Маяковский – Радуются ли империалисты-победители? (Главполитпросвет №335)
- Robert Burns: Sonnet On The Death Of Robert Riddell: Of Glenriddell and Friars’ Carse.
- On Glenriddell’s Fox breaking his chain: A Fragment by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Георгий Иванов – То, о чем искусство лжет
- Георгий Иванов – Теплятся жаркие свечи
- Георгий Иванов – Теперь тебя не уничтожат
- Георгий Иванов – Теперь, когда быстрее лавы
- Георгий Иванов – Танцуй, монах, танцуй, поэт
- Георгий Иванов – Там, над Невой зеленоватой
- Георгий Иванов – Так тихо гаснул этот день
- Георгий Иванов – Балтийское море дымилось
- Георгий Иванов – Аспазия, всегда Аспазия
- Георгий Иванов – Альбомный сонет
- Георгий Иванов – А может быть, еще и не конец
- Геннадий Айги – Два эпилога
- Геннадий Айги – Дом в поле
- Геннадий Айги – ДЕВОЧКА В ДЕТСТВЕ
- Геннадий Айги – ЧИТАЯ НОРВИДА
- Геннадий Айги – БЕЗ НАЗВАНИЯ
- Гавриил Державин – На Новый год
- Гавриил Державин – Модное остроумие
- Гавриил Державин – К первому соседу
- Гавриил Державин – К Анжелике Кауфман
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.