Far in the Further East the skilful craftsman
Fashioned this fancy for the West’s delight.
This rose and azure Dragon, crouching softly
Upon the satin skin, close-grained and white.
And you lay silent, while his slender needles
Pricked the intricate pattern on your arm,
Combining deftly Cruelty and Beauty,
That subtle union, whose child is charm.
Charm irresistible: the lovely something
We follow in our dreams, but may not reach.
The unattainable Divine Enchantment,
Hinted in music, never heard in speech.
This from the blue design exhales towards me,
As incense rises from the Homes of Prayer,
While the unfettered eyes, allured and rested,
Urge the forbidden lips to stoop and share;
Share in the sweetness of the rose and azure
Traced in the Dragon’s form upon the white
Curve of the arm. Ah, curb thyself, my fancy,
Where would’st thou drift in this enchanted flight?

A few random poems:
- Like A Vocation by W H Auden
- Владимир Высоцкий – Расскажи, дорогой
- Владимир Маяковский – Буржуазия и пролетариат стали врагами друг против друга… (Главполитпросвет №19)
- The White Road Up Athirt The Hill by William Barnes
- Lying Down by Robert Desnos
- Владислав Ходасевич – Ночь
- June by William Cullen Bryant
- Virginibus Puerisque
- The Vision Of Cassandra
- Ольга Ермолаева – Когда распрямлюсь, озирая работу мою
- Surreal landscapes by Sunil Sharma
- To the Rev. Dr. Thomas Amory by Phillis Wheatley
- On An Ugly Fellow (From The Greek) by William Cowper
- Hurting Dive by Satish Verma
- Огюст Барбье – Мазаччио
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.