Farewell, Aziz, it was not mine to fold you
Against my heart for any length of days.
I had no loveliness, alas, to hold you,
No siren voice, no charm that lovers praise.
Yet, in the midst of grief and desolation,
Solace I my despairing soul with this:
Once, for my life’s eternal consolation,
You lent my lips your loveliness to kiss.
Ah, that one night! I think Love’s very essence
Distilled itself from out my joy and pain,
Like tropical trees, whose fervid inflorescence
Glows, gleams, and dies, never to bloom again.
Often I marvel how I met the morning
With living eyes after that night with you,
Ah, how I cursed the wan, white light for dawning,
And mourned the paling stars, as each withdrew!
Yet I, even I, who am less than dust before you,
Less than the lowest lintel of your door,
Was given one breathless midnight, to adore you.
Fate, having granted this, can give no more!

A few random poems:
- Яков Полонский – Братья
- Олег Чупров – В лесу просторно, тихо, ясно
- The Frantic by Mark Miller
- Epitaph for Gavin Hamilton, Esq. by Robert Burns
- A Point Of Honour poem – Alfred Austin
- Lying on a Slab by Satish Verma
- Breadfruit by Philip Larkin
- Curtis by Susan King Saunders
- Такахама Кёси – О, как ночь коротка
- Sonnet 52: So am I as the rich whose blessèd key by William Shakespeare
- Out At Plough by William Barnes
- The Ugly Little Bird
- Oh You Are Coming by Sara Teasdale
- A Song In Passing by Yvor Winters
- Companies See Mobile Games Development As a Profitable Business Option
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.