The evening sky was as green as Jade,
As Emerald turf by Lotus lake,
Behind the Kafila far she strayed,
(The Pearls are lost if the Necklace break!)
A lingering freshness touched the air
From palm-trees, clustered around a Spring,
The great, grim Desert lay vast and bare,
But Youth is ever a careless thing.
The Raiders threw her upon the sand,
Men of the Wilderness know no laws,
They tore the Amethysts off her hand,
And rent the folds of her veiling gauze.
They struck the lips that they might have kissed,
Pitiless they to her pain and fear,
And wrenched the gold from her broken wrist,
No use to cry; there were none to hear.
Her scarlet mouth and her onyx eyes,
Her braided hair in its silken sheen,
Were surely meet for a Lover’s prize,
But Fate dissented, and stepped between.
Across the Zenith the vultures fly,
Cruel of beak and heavy of wing.
Thus it was written that she should die.
Inshallah! Death is a transient thing.
A few random poems:
- The Meaning of Music by Mercedes Madrigal
- Players Ask For A Blessing On The Psalteries And On Themselves by William Butler Yeats
- In The Seven Woods by William Butler Yeats
- Вера Павлова – Снежную бабочку-однодневку
- Like This by Rumi
- Yes Dear by Mary Etta Metcalf
- Vespers poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Hemp by Stephen Vincent Benet
- From The Flats. by Sidney Lanier
- Spring – The First Pastoral ; or Damon poem – Alexander Pope
- Такахама Кёси – Драчливые петухи
- Morning In The Hospital Solarium by Sylvia Plath
- REFLECTING THE PRAISES by Satish Verma
- The Pleäce A Teäle’s A-Twold O’ by William Barnes
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 85. Oh For the Swords of Former Time. Томас Мур.
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Гавриил Державин – Философы, пьяный и трезвый
- Гавриил Державин – Амур и Психея
- Гавриил Державин – Жуковскому и Родзянке, приславшим с большими похвалами автору перевод его оды «Бог» на французском языке
- Гавриил Державин – Желание в горняя
- Гавриил Державин – Жан Расин. Рассказ Терамена
- Гавриил Державин – Задумчивость
- Гавриил Державин – Храповицкому (Храповицкий! дружбы знаки)
- Гавриил Державин – Похвала за правосудие
- Гавриил Державин – Похвала комару
- Гавриил Державин – Послание Мурзы Багрима к царевне Доброславе
- Гавриил Державин – Поминки
- Гавриил Державин – Покаяние
- Гавриил Державин – Подражание псалму (Терпел я, уповал на Бога)
- Гавриил Державин – Песенка
- Гавриил Державин – Пчелка
- Гавриил Державин – Охотник
- Гавриил Державин – Осень
- Гавриил Державин – Оковы
- Гавриил Державин – О удовольствии
- Гавриил Державин – Надежда на бога
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.