How will our unborn children scoff at us
In the good years to come,
The happier years to come,
Because, like driven sheep, we yielded thus,
Before the shearers dumb.
What are the words their wiser lips will say?
“These men had gained the light;
“These women knew the right;
“They had their chance, and let it slip away.
“They did not, when they might.
“They were the first to hear the gospel preached,
“And to believe therein;
“Yet they remained in sin.
“They saw the promised land they might have reached,
“And dared not enter in.
“They might have won their freedom, had they tried;
“No savage laws forbade;
“For them the way was made.
“They might have had the joys for which they cried
“And yet they shrank, afraid.
“Afraid to face-the martyr’s rack and flame?
“The traitor’s dungeon? Nay-
“Of what their world would say-
“The smile, the joke, the thinnest ghost of blame!
“Lord! Lord! What fools were they!”
And we-no longer actors of the stage
We cumber now-maybe
With other eyes shall see
This wasted chance, and with celestial rage
Cry “O what fools were we!”
A few random poems:
- Владимир Вишневский – Что хочешь ты – желанье изъяви
- On The Tomb Of A Priestess Of Artemis by Sappho
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Supernatural Songs by William Butler Yeats
- Water by Wendell Berry
- On the Death of John M’Leod, Esq. by Robert Burns
- On The Death Of Damon. (Translated From Milton) by William Cowper
- Psalm 84 poem – John Milton poems
- Artegal And Elidure by William Wordsworth
- Олег Бундур – Папа собирается на рыбалку
- Олег Сердобольский – Корова и божья коровка
- life on the escalator by Raj Arumugam
- The Boy by Vinko Kalinić
- everything is a lie by tulip
- Song—A Man’s a Man for a’ that by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.