O time, great Healer! canst thou still
The crying hearts that feel the knife?
O great Restorer, canst thou fill
The wide gaps broken out of life
By love and duty’s bitter strife?
O Friend, and canst thou, as they say,
Soothe all our troubles on thy breast,
Till, calm in death, they pass away,
And, one by one, are laid to rest
In unknown graves, beyond our quest?
Nay, there’s a wound thou canst not ease;
Nay, there’s a sickness past thine art.
Ah me! while I’m beyond the seas,
There’ll be a sore place in my heart
That, at a touch, will throb and smart.
Nay, nay, with all thy skill-with all
The care and cunning thou mayst spend,
Thou canst but weakly patch the wall
That wrench of parting came to rend,
That gap no mason’s hand can mend.
And as for buried sorrows-one
Hears every sound above its head;
Joys and prosperities may run
With happy footsteps o’er the dead,-
This grief of absence feels the tread.
O Time, thy graveyard is a street-
Thy graves no sculptured records crown;
Yet this one, trod of many feet,
Still shows the heap’d earth, fresh and brown,-
No foot of joy can press it down.
There velvet mosses soon will creep,
And grey and golden lichens grow;
There sweet white snowdrops soon will peep,
And purple violets bud and blow,
From winter’s bosom, cloak’d in snow;
There summer lights and shades will fall,
And soft rains patter through the trees;
There slender grasses, frail and tall,
Will weave and whisper in the breeze-
‘Twill be a grave in spite of these.

A few random poems:
- The Brave and the Love Flute by Tomás Ó Cárthaigh
- Аля Кудряшева – Помнишь, как это
- Альфред де Мюссе – Песнь барберины
- Davideis A Sacred Poem Of The Troubles Of David Excerpt
- Владимир Корнилов – Халабуда
- Conversation 23: On Cause by Rosmarie Waldrop
- Владимир Высоцкий – Вратарь (Льву Яшину)
- Владимир Корнилов – Дом
- Какое это счастье – Материнство
- I Come From There by Mahmoud Darwish
- Владимир Маяковский – Братство РОСТА БН
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 56. Томас Мур.
- Epistle to John Maxwell, Esq., of Terraughty by Robert Burns
- Нина Воронель – Харьков
- Nothing is Real by Rixa White
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.