O time, great Healer! canst thou still
The crying hearts that feel the knife?
O great Restorer, canst thou fill
The wide gaps broken out of life
By love and duty’s bitter strife?
O Friend, and canst thou, as they say,
Soothe all our troubles on thy breast,
Till, calm in death, they pass away,
And, one by one, are laid to rest
In unknown graves, beyond our quest?
Nay, there’s a wound thou canst not ease;
Nay, there’s a sickness past thine art.
Ah me! while I’m beyond the seas,
There’ll be a sore place in my heart
That, at a touch, will throb and smart.
Nay, nay, with all thy skill-with all
The care and cunning thou mayst spend,
Thou canst but weakly patch the wall
That wrench of parting came to rend,
That gap no mason’s hand can mend.
And as for buried sorrows-one
Hears every sound above its head;
Joys and prosperities may run
With happy footsteps o’er the dead,-
This grief of absence feels the tread.
O Time, thy graveyard is a street-
Thy graves no sculptured records crown;
Yet this one, trod of many feet,
Still shows the heap’d earth, fresh and brown,-
No foot of joy can press it down.
There velvet mosses soon will creep,
And grey and golden lichens grow;
There sweet white snowdrops soon will peep,
And purple violets bud and blow,
From winter’s bosom, cloak’d in snow;
There summer lights and shades will fall,
And soft rains patter through the trees;
There slender grasses, frail and tall,
Will weave and whisper in the breeze-
‘Twill be a grave in spite of these.

A few random poems:
- Sonnet II: Not At First Sight by Sir Philip Sidney
- Hades’ Pitch by Rita Dove
- Ballade Of The Southern Cross poem – Andrew Lang poems
- The French Army In Russia, 1812-13 by William Wordsworth
- Robert Burns: Prologue: Spoken by Mr. Woods on his benefit-night, Monday, 16th April, 1787
- The First Part: Sonnet 13 – O sacred blush, impurpling cheeks’ pure skies by William Drummond
- The Captain by Stevens Cadet
- My Friend, Come In These Rains — English Translation by Rabindranath Tagore
- Inscription to Chloris by Robert Burns
- Ок Мельникова – Let it be
- Robert Burns: On Tam The Chapman:
- Betrayal by Priyanka Dutt
- A Rustic Seat Near The Sea by William Lisle Bowles
- Thompson’s Lunch Room – Grand Central Station poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- To Byron poem – John Keats poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – На острове необитаемом
- Владимир Высоцкий – На Филиппинах бархатный сезон
- Владимир Высоцкий – Мы живём в большом селе Большие Вилы
- Владимир Высоцкий – Мы вращаем Землю
- Владимир Высоцкий – Мы вместе грабили одну и ту же хату
- Владимир Высоцкий – Мы просто куклы
- Владимир Высоцкий – Мы бдительны, мы тайн не разболтаем
- Владимир Высоцкий – Моя клятва (Первый стих)
- Владимир Высоцкий – Москва-Одесса
- Владимир Высоцкий – Мой Гамлет
- Высоцкий – Спасибо, что живой: стих, текст “Мой черный человек в костюме сером” – Poetry Monster
- Владимир Высоцкий – Мог бы быть я при тёще, при тесте
- Владимир Высоцкий – Мне в душу ступит кто-то посторонний
- Владимир Высоцкий – Мне скулы от досады сводит
- Владимир Высоцкий – Мне каждый вечер зажигают свечи
- Владимир Высоцкий – Михаилу Шемякину под впечатлением от серии “Чрево”
- Владимир Высоцкий – Мистерия хиппи
- Владимир Высоцкий – Милицейский протокол
- Владимир Высоцкий – Мажорный светофор, трёхцветье, трио
- Владимир Высоцкий – Маски
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.