Although my life, which thou hast scarred and shaken,
Retains awhile some influence of thee,
As shells, by faithless waves long since forsaken,
Still murmur with the music of the Sea,
I shall forget. Not thine the haunting beauty,
Which, once beheld, for ever holds the heart,
Or, if resigned from stress of Fate or Duty,
Takes part of life away:–the dearer part.
I gave thee love; thou gavest but Desire.
Ah, the delusion of that summer night!
Thy soul vibrated at the rate of Fire;
Mine, with the rhythm of the waves of Light.
It is my love for thee that I regret,
Not thee, thyself, and hence,–I shall forget!

A few random poems:
- Cotton and Corn by Thomas Moore
- Robert Burns: Verses Written With A Pencil Over the Chimney-piece in the Parlour of the Inn at Kenmore, Taymouth.:
- The Wanderings of Oisin: Book I by William Butler Yeats
- Pejar Creek by Mary Gilmore
- Shema by Primo Levi
- Down By The Salley Gardens by William Butler Yeats
- If I Got You by Miraj Patel
- O My Lord, Your Dwelling Places Are Lovely poem – Yehudah ha-Levi poems | Poetry Monster
- Олег Сердобольский – Стой, кто идет
- Happiness poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Владимир Высоцкий – Свой остров
- Sweet Stay-at-Home by William Henry Davies
- A Dialogue
- Олег Бундур – 1 сентября
- Sonnet 02
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.