A poem by Alan Seeger (1888-1916)
I loved illustrious cities and the crowds
That eddy through their incandescent nights.
I loved remote horizons with far clouds
Girdled, and fringed about with snowy heights.
I loved fair women, their sweet, conscious ways
Of wearing among hands that covet and plead
The rose ablossom at the rainbow’s base
That bounds the world’s desire and all its need.
Nature I worshipped, whose fecundity
Embraces every vision the most fair,
Of perfect benediction. From a boy
I gloated on existence. Earth to me
Seemed all-sufficient and my sojourn there
One trembling opportunity for joy.

A few random poems:
- Tears, Idle Tears poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Владимир Маяковский – Разговор с товарищем Лениным
- The Song of the Dead by Rudyard Kipling
- Magnolia Shoals by Sylvia Plath
- Владимир Высоцкий – Вратарь (Льву Яшину)
- Remorse by Siegfried Sassoon
- Вера Павлова – Всходить на костёр Жанною
- Ирина Гурина – Как появляются листочки
- The Slantèn Light O’ Fall by William Barnes
- Огюст Барбье – Эпилог
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
- Epigram on Andrew Turner by Robert Burns
- Юлия Друнина – Ржавчина
- Holiday & Travel Guide For Paphos, Cyprus
- Ярослав Смеляков – Земляника
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Tame Bird Was In A Cage by Rabindranath Tagore
- The Sun Of The First Day by Rabindranath Tagore
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Music Of The Rains – English Translation by Rabindranath Tagore
- The Merchant by Rabindranath Tagore
- The Lost Star — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Last Bargain by Rabindranath Tagore
- The Kiss by Rabindranath Tagore
- The Kiss — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Home by Rabindranath Tagore
- The Hero — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Golden Boat by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVII: Trust Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVI: What Comes From Your Willing Hands by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXIX: Speak To Me My Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XI: Come As You Are by Rabindranath Tagore
- The Gardener LXXIX: I Often Wonder by Rabindranath Tagore
- The Gardener LVII: I Plucked Your Flower by Rabindranath Tagore
- The Gardener LV: It Was Mid-Day by Rabindranath Tagore
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.