A poem by Adrienne Cecile Rich (1929 – 2012)
The world’s
not wanton
only wild and wavering
I wanted to choose words that even you
would have to be changed by
Take the word
of my pulse, loving and ordinary
Send out your signals, hoist
your dark scribbled flags
but take
my hand
All wars are useless to the dead
My hands are knotted in the rope
and I cannot sound the bell
My hands are frozen to the switch
and I cannot throw it
The foot is in the wheel
When it’s finished and we’re lying
in a stubble of blistered flowers
eyes gaping, mouths staring
dusted with crushed arterial blues
I’ll have done nothing
even for you?

A few random poems:
- Гавриил Державин – На рождение царицы Гремиславы
- Love and Burgers: Compatible or Incompatible Relationship?
- Boris Godunov poem – Alexander Pushkin
- My Friends by W. S. Merwin
- The Pond poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Николай Карамзин – Гимн
- Николай Языков – Дом сумасшедших в Дерпте
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- As Once The Winged Energy Of Delight by Rainer Maria Rilke
- Robert Burns: :
- Memorials Of A Tour In Scotland, 1803 XII. Sonnet Composed At —- Castle by William Wordsworth
- Haiku by Robby Charters
- Валерий Брюсов – Голубое, голубое
- Владимир Высоцкий – Сорняков, когда созреют
- At the Zoo poem – A. A. Milne poem
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Tame Bird Was In A Cage by Rabindranath Tagore
- The Sun Of The First Day by Rabindranath Tagore
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Music Of The Rains – English Translation by Rabindranath Tagore
- The Merchant by Rabindranath Tagore
- The Lost Star — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Last Bargain by Rabindranath Tagore
- The Kiss by Rabindranath Tagore
- The Kiss — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Home by Rabindranath Tagore
- The Hero — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Golden Boat by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVII: Trust Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVI: What Comes From Your Willing Hands by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXIX: Speak To Me My Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XI: Come As You Are by Rabindranath Tagore
- The Gardener LXXIX: I Often Wonder by Rabindranath Tagore
- The Gardener LVII: I Plucked Your Flower by Rabindranath Tagore
- The Gardener LV: It Was Mid-Day by Rabindranath Tagore
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adrienne Cecile Rich (1929 – 2012) was an American poet, essayist, and feminist.