This is just a place:
we go around, distanced,
yearly in a star’s
atmosphere, turning
daily into and out of
direct light and
slanting through the
quadrant seasons: deep
space begins at our
heels, nearly rousing
us loose: we look up
or out so high, sight’s
silk almost draws us away:
this is just a place:
currents worry themselves
coiled and free in airs
and oceans: water picks
up mineral shadow and
plasm into billions of
designs, frames: trees,
grains, bacteria: but
is love a reality we
made here ourselves–
and grief–did we design
that–or do these,
like currents, whine
in and out among us merely
as we arrive and go:
this is just a place:
the reality we agree with,
that agrees with us,
outbounding this, arrives
to touch, joining with
us from far away:
our home which defines
us is elsewhere but not
so far away we have
forgotten it:
this is just a place.
A few random poems:
- 我爱我的老鼠
- In the Old Age of the Soul poem – Ezra Pound poems
- O Daedalus, Fly Away Home by Robert Hayden
- Федор Сологуб – Либава, Либава, товарная душа
- Infant Joy by William Blake
- A Man Young And Old: II. Human Dignity by William Butler Yeats
- Robert Burns: Sweet Tibbie Dunbar:
- Lament for the Makers by William Dunbar
- Fire, Famine, And Slaughter : A War Eclogue by Samuel Taylor Coleridge
- Labor Pains
- Couplets on Wit poem – Alexander Pope
- The First Part: Sonnet 11 – Lamp of heaven’s crystal hall that brings the hours, by William Drummond
- The Lent Lily by A. E. Housman
- Hoffer by William Wordsworth
- An Early Audience at the Palace of Light. (Harmonizing a poem for Secretary Jia Zhi.) by Wang Wei
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Archie Randolph Ammons (1926-2001) was an important American poet, a modern classic, Ammons wrote about our relationship to nature in a way that is both comic and solemn. His poems often address religious and philosophical matters and scenes involving nature in a manner that is almost transcendental.