Song by Valgovind
The fields are full of Poppies, and the skies are very blue,
By the Temple in the coppice, I wait, Beloved, for you.
The level land is sunny, and the errant air is gay,
With scent of rose and honey; will you come to me to-day?
From carven walls above me, smile lovers; many a pair.
“Oh, take this rose and love me!” she has twined it in her hair.
He advances, she retreating, pursues and holds her fast,
The sculptor left them meeting, in a close embrace at last.
Through centuries together, in the carven stone they lie,
In the glow of golden weather, and endless azure sky.
Oh, that we, who have for pleasure so short and scant a stay,
Should waste our summer leisure; will you come to me to-day?
The Temple bells are ringing, for the marriage month has come.
I hear the women singing, and the throbbing of the drum.
And when the song is failing, or the drums a moment mute,
The weirdly wistful wailing of the melancholy flute.
Little life has got to offer, and little man to lose,
Since to-day Fate deigns to proffer, Oh wherefore, then, refuse
To take this transient hour, in the dusky Temple gloom
While the poppies are in flower, and the mangoe trees abloom.
And if Fate remember later, and come to claim her due,
What sorrow will be greater than the Joy I had with you?
For to-day, lit by your laughter, between the crushing years,
I will chance, in the hereafter, eternities of tears.
A few random poems:
- Song—Auld Rob Morris by Robert Burns
- Everlasting Wander by Rixa White
- American Feuillage. by Walt Whitman
- Юлия Друнина – Бежала от морозов, вот беда
- I Have a Fire for You in my Mouth by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Robert Burns: Love For Love:
- A Tribute to Henry M. Stanley by William Topaz McGonagall
- The Story Of Our Lives by Mark Strand
- In the Nower poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Sonnet CLI by William Shakespeare
- Orlando Furioso Canto 14 by Ludovico Ariosto
- Song—Fragment—Leezie Lindsay by Robert Burns
- How a Little Girl Sang by Vachel Lindsay
- To – – – – –
- Такахама Кёси – Как ярко сияет
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Такахама Кёси – Ливень прошел
- Такахама Кёси – Кончик трости моей
- Такахама Кёси – Кажется мне
- Такахама Кёси – Как ярко сияет
- Такахама Кёси – Как никогда
- Такахама Кёси – Иокогама в утро моего возвращения из Франции
- Такахама Кёси – Грущу о былом
- Такахама Кёси – Драчливые петухи
- Такахама Кёси – Давнишний приятель
- Степан Щипачев – Зрение
- Степан Щипачев – Жил мальчик в деревне
- Степан Щипачев – Застольное слово
- Степан Щипачев – За селом синел далекий лес
- Степан Щипачев – Высота
- Степан Щипачев – У моря
- Степан Щипачев – Тебе
- Степан Щипачев – Свет звезды
- Степан Щипачев – Соловей
- Степан Щипачев – Шар земной
- Степан Щипачев – Ровеснику
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.