A poem by Alcaeus of Mytilene (c. 625/620 – c. 580 BC)
Why wait we for the torches’ lights?
Now let us drink while day invites.
In mighty flagons hither bring
The deep-red blood of many a vine,
That we may largely quaff, and sing
The praises of the god of wine,
The son of Jove and Semele,
Who gave the jocund grape to be
A sweet oblivion to our woes.
Fill, fill the goblet–one and two:
Let every brimmer, as it flows,
In sportive chase, the last pursue.

A few random poems:
- Conviction (i) by Stevie Smith
- The Lady And The Earthenware Head by Sylvia Plath
- The Jungle Flower
- The Betrothed by Rudyard Kipling
- Nailing by Mike Yuan
- Anniversaries poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Robert Burns: Here’s To Thy Health:
- Alicante Lullaby by Sylvia Plath
- Soup Song by Russell Edson
- The Heart Breaking
- Staffa poem – John Keats poems
- The Empty Boats by Vachel Lindsay
- The Toucan by Shel Silverstein
- Олег Григорьев – Разбил в туалете сосуд
- I Thought Of You by Sara Teasdale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Beginning by Rabindranath Tagore
- The Astronomer by Rabindranath Tagore
- Religious Obsession — translation from Dharmamoha by Rabindranath Tagore
- Poems On Time by Rabindranath Tagore
- Poems On Man by Rabindranath Tagore
- Poems On Love by Rabindranath Tagore
- Poems On Life by Rabindranath Tagore
- Poems On Beauty by Rabindranath Tagore
- One Day In Spring…. by Rabindranath Tagore
- On The Nature Of Love by Rabindranath Tagore
- My Friend, Come In These Rains — English Translation by Rabindranath Tagore
- Lover’s Gifts LVI: The Evening Was Lonely by Rabindranath Tagore
- Lord Of My Life by Rabindranath Tagore
- Lamp Of Love by Rabindranath Tagore
- Kinu Goala’s Alley – English Translation by Rabindranath Tagore
- In The Dusky Path Of A Dream by Rabindranath Tagore
- In The Country – English Translation by Rabindranath Tagore
- I Found A Few Old Letters by Rabindranath Tagore
- I Cast My Net Into The Sea by Rabindranath Tagore
- Gift Of The Great – English Translation by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.