Come back to me! my life is young,
My soul is scarcely on her way,
And all the starry songs she’s sung,
Are prelude to a grander lay.
Come back to me!
Let this song-born soul receive thee,
Glowing its fondest truth to prove;
Why so early did’st thou leave me,
Are our heaven-grand life of love?
Come back to me!
My burning lips shall set their seal
On our betrothal bond to-night,
While whispering murmurs will reveal
How souls can love in God’s own light.
Come back to me!
Come back to me! The stars will be
Silent witnesses of our bliss,
And all the past shall seem to thee
But a sweet dream to herald this!
Come back to me!

A few random poems:
- Every Sect has a Faith – Har Qaum Raast Raahay poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- The End Of The Library by Weldon Kees
- Владимир Луговской – Первый снег
- Black Cat by Rainer Maria Rilke
- The Music Of The Rains – English Translation by Rabindranath Tagore
- English Poetry. Madison Julius Cawein. In the Forest. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Владимир Высоцкий – Тот, кто раньше с нею был
- The Golden Year! poem – Alfred Austin
- The Eagle That is Forgotten by Vachel Lindsay
- Анатолий Жигулин – Ах, как весело листья летят
- Василий Жуковский – Из альбома, подаренного Ростопчиной (Пушкин)
- Ballad Of The Press-Gang At Shihao Village by Du Fu
- There is a Candle in your Heart by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Владимир Маяковский – Товарищ Чичерин и тралеры отдает и прочее
- Омар Хайям – О друге я мечтал, но им не стал никто
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet 97: How like a winter hath my absence been by William Shakespeare
- Sonnet 96: Some say thy fault is youth, some wantonness by William Shakespeare
- Sonnet CXXVIII by William Shakespeare
- Sonnet CXXVII by William Shakespeare
- Sonnet CXXVI by William Shakespeare
- Sonnet CXXV by William Shakespeare
- Sonnet CXXIX by William Shakespeare
- Sonnet CXXIV by William Shakespeare
- Sonnet CXXIII by William Shakespeare
- Sonnet CXXII by William Shakespeare
- Sonnet CXXI by William Shakespeare
- Sonnet CXX by William Shakespeare
- Sonnet CXVIII by William Shakespeare
- Sonnet CXVII by William Shakespeare
- Sonnet CXV by William Shakespeare
- Sonnet CXLVIII by William Shakespeare
- Sonnet CXLVII by William Shakespeare
- Sonnet CXLVI by William Shakespeare
- Sonnet CXLV by William Shakespeare
- Sonnet CXLIX by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adah Isaacs Menken (1835 – 1868) was an American actress and a performer, who painted painter and wrote a number of poems (31 published so far). She was supposedly the highest earning actress of her time. She was best known for her performance in the hippodrama Mazeppa (with libretto based on Pushkin’s work), it is said that the climax of the spectacle featured her apparently nude and riding a horse on stage. After great success for a few years with the play in New York and San Francisco, she appeared in a production in London and Paris, from 1864 to 1866. She was a friend of Alexander Dumas. Adah Menken died in Paris at the age of 33