Come back to me! my life is young,
My soul is scarcely on her way,
And all the starry songs she’s sung,
Are prelude to a grander lay.
Come back to me!
Let this song-born soul receive thee,
Glowing its fondest truth to prove;
Why so early did’st thou leave me,
Are our heaven-grand life of love?
Come back to me!
My burning lips shall set their seal
On our betrothal bond to-night,
While whispering murmurs will reveal
How souls can love in God’s own light.
Come back to me!
Come back to me! The stars will be
Silent witnesses of our bliss,
And all the past shall seem to thee
But a sweet dream to herald this!
Come back to me!

A few random poems:
- Как не бывает утро без рассвета
- Михаил Лермонтов – Весна
- Private Ground by Sylvia Plath
- Robert Burns: My Love, She’s But A Lassie Yet:
- To Foreign Lands. by Walt Whitman
- Геннадий Айги – Дом в поле
- Игорь Северянин – Памяти О.Н. Чюминой
- Elegy VI. To Charles Diodati, When He Was Visiting In The Country (Translated From Milton) by William Cowper
- Такахама Кёси – Иокогама в утро моего возвращения из Франции
- St. Francis of Assisi by Vachel Lindsay
- The Usurpation
- XI: Some Verses: To His Worthy Friend Master Walter Quin by William Alexander
- Yaddo : The Grand Manor by Sylvia Plath
- Elegiac Stanzas Suggested By A Picture Of Peele Castle by William Wordsworth
- Lines to John Syme, Esq., with a dozen of Porter by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Британишский – По-польски вместо слова “светлячок”
- Владимир Британишский – По Иртышу
- Владимир Британишский – У этой матери кормящей
- Владимир Британишский – Ты шепчешь мне
- Владимир Британишский – Тверь
- Владимир Британишский – Тропа виляла
- Владимир Британишский – Старая Рига
- Владимир Британишский – Сравнения
- Владимир Британишский – Сон: в детстве, весной, в лесу
- Владимир Британишский – Снились двое товарищей по Салехарду
- Владимир Британишский – Смешанный брак
- Владимир Британишский – Смерть Крылова
- Владимир Британишский – Служба
- Владимир Британишский – В пыльном, душном, купеческом
- Владимир Британишский – В Прикаспии
- Владимир Британишский – В “Онегине”, глава седьмая
- Владимир Британишский – В нашем вновь обретенном ленинградском доме
- Владимир Британишский – В годы войны
- Владимир Британишский – В Емуртлинском форпосте сибирских драгун
- Владимир Британишский – В чащобах памяти кого не встретишь вдруг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adah Isaacs Menken (1835 – 1868) was an American actress and a performer, who painted painter and wrote a number of poems (31 published so far). She was supposedly the highest earning actress of her time. She was best known for her performance in the hippodrama Mazeppa (with libretto based on Pushkin’s work), it is said that the climax of the spectacle featured her apparently nude and riding a horse on stage. After great success for a few years with the play in New York and San Francisco, she appeared in a production in London and Paris, from 1864 to 1866. She was a friend of Alexander Dumas. Adah Menken died in Paris at the age of 33