At Kotri, by the river, when the evening’s sun is low,
The waving palm trees quiver, the golden waters glow,
The shining ripples shiver, descending to the sea;
At Kotri, by the river, she used to wait for me.
So young, she was, and slender, so pale with wistful eyes
As luminous and tender as Kotri’s twilight skies.
Her face broke into flowers, red flowers at the mouth,
Her voice,–she sang for hours like bulbuls in the south.
We sat beside the water through burning summer days,
And many things I taught her of Life and all its ways
Of Love, man’s loveliest duty, of Passion’s reckless pain,
Of Youth, whose transient beauty comes once, but not again.
She lay and laughed and listened beside the water’s edge.
The glancing rirer glistened and glinted through the sedge.
Green parrots flew above her and, as the daylight died,
Her young arms drew her lover more closely to her side.
Oh days so warm and golden! oh nights so cool and still!
When Love would not be holden, and Pleasure had his will.
Days, when in after leisure, content to rest we lay,
Nights, when her lips’ soft pressure drained all my life away.
And while we sat together, beneath the Babul trees,
The fragrant, sultry weather cooled by the river breeze,
If passion faltered ever, and left the senses free,
We heard the tireless river decending to the sea.
I know not where she wandered, or went in after days,
Or if her youth she squandered in Love’s more doubtful ways.
Perhaps, beside the river, she died, still young and fair;
Perchance the grasses quiver above her slumber there.
At Kotri, by the river, maybe I too shall sleep
The sleep that lasts for ever, too deep for dreams; too deep.
Maybe among the shingle and sand of floods to be
Her dust and mine may mingle and float away to sea.
Ah Kotri, by the river, when evening’s sun is low,
Your faint reflections quiver, your golden ripples glow.
You knew, oh Kotri river, that love which could not last.
For me your palms still shiver with passions of the past.

A few random poems:
- Гавриил Державин – Жан Расин. Рассказ Терамена
- Tall Claims by Satish Verma
- A Ritual To Read To Each Other by William Stafford
- Book Twelfth [Imagination And Taste, How Impaired And Restored ] by William Wordsworth
- STEPPING OUT by Satish Verma
- In Imitation of Cowley : The Garden poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- The Light By The Barn by William Stafford
- I bended unto me a Bough by Thomas Edward Brown
- The Hesitating Veteran poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Василий Жуковский – Теснятся все к тебе во храм
- Even if I don’t hear your voice, I know by Vinko Kalinic
- Sonnet 10: For shame, deny that thou bear’st love to any by William Shakespeare
- Юргис Балтрушайтис – Ночной пилигрим
- The Morning Walk
- A Winter’s Tale by Sylvia Plath
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Олег Чупров – Подушка
- Олег Чупров – Он впадает в смятенье
- Олег Чупров – Не хочется мне славы громкой
- Олег Чупров – На предназначенной орбите
- Олег Чупров – Мама
- Олег Чупров – Комар
- Олег Чупров – Душа
- Олег Чупров – Богатство
- Олег Бундур – Зимнее утро
- Олег Бундур – Жёлудь
- Олег Бундур – Женские хитрости
- Олег Бундур – Железное здоровье
- Олег Бундур – Засыпаю
- Олег Бундур – Заповедная жизнь
- Олег Бундур – Запахи дня
- Олег Бундур – Заботливая бабушка
- Олег Бундур – Яблоко
- Олег Бундур – Я вырасту, мама
- Олег Бундур – Я сильнее
- Олег Бундур – Я рисую картину
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.