Meeting
by A. S. J. Tessimond
Dogs take new friends abruptly and by smell,
Cats’ meetings are neat, tactual, caressive.
Monkeys exchange their fleas before they speak.
Snakes, no doubt, coil by coil reach mutual knowledge.
We then, at first encounter, should be silent;
Not court the cortex but the epidermis;
Not work from inside out but outside in;
Discover each other’s flesh, its scent and texture;
Familiarize the sinews and the nerve-ends,
The hands, the hair; before the inept lips open.
Instead of which we are resonant, explicit.
Our words like windows intercept our meaning.
Our four eyes fence and flinch and awkwardly
Wince into shadow, slide oblique to ambush.
Hands stir, retract. The pulse is insulated.
Blood is turned inwards, lonely; skin unhappy …
While always under all, but interrupted,
Antennae stretch … waver … and almost … touch.

A few random poems:
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 91. Oh, Ye Dead!. Томас Мур.
- Upon a Lady’s Fall Over a Stile, Gotten by Running From Her Love by William Wycherley
- Song—Sweet Afton by Robert Burns
- On Virtue by Phillis Wheatley
- Gethsemane by Rudyard Kipling
- Still Heart by Rabindranath Tagore
- Tell Me
- November 1968
- Василий Тредиаковский – Мое сердце все было в страсти
- In January by Ted Kooser
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Darling Daughter of Babylon by Vachel Lindsay
- Robert Burns: Nature’s Law – A Poem: Humbly inscribed to Gavin Hamilton, Esq.
- O, Were I Loved As I Desire To Be! poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Couplet 2 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works