The sins of Youth are hardly sins,
So frank they are and free.
‘T is but when Middle-age begins
We need morality.
Ah, pause and weigh this bitter truth:
That Middle-age, grown cold,
No comprehension has of Youth,
No pity for the Old.
Youth, with his half-divine mistakes,
She never can forgive,
So much she hates his charm which makes
Worth while the life we live.
She scorns Old Age, whose tolerance
And calm, well-balanced mind
(Knowing how crime is born of chance)
Can pardon all mankind.
Yet she, alas! has all the power
Of strength and place and gold,
Man’s every act, through every hour,
Is by her laws controlled.
All things she grasps with sordid hands
And weighs in tarnished scales.
She neither feels, nor understands,
And yet her will prevails!
Cold-blooded vice and careful sin,
Gold-lust, blind selfishness,–
The shortest, cheapest way to win
Some, worse than cheap, success.
Such are her attributes and aims,
Yet meekly we obey,
While she to guide and order claims
All issues of the day.
You seek for honour, friendship, truth?
Let Middle-age be banned!
Go, for warm-hearted acts, to Youth;
To Age,–to understand!

A few random poems:
- The Two by W H Auden
- Аля Кудряшева – И если Богу нужны гимнасты
- Вероника Тушнова – Ты все еще тревожишься — что будет
- Still Heart by Rabindranath Tagore
- Владимир Бенедиктов – Недолго
- That Summer by Nijole Miliauskaite
- The Child an’ the Mowers by William Barnes
- Robert Burns: The Fall Of The Leaf:
- Ольга Берггольц – Майя
- Apologia Pro Poemate Meo by Wilfred Owen
- A Jog-Trot Pair by Thomas Hardy
- Our Hands Have Met by William Morris
- Lord when the wise men came from farr by Sidney Godolphin
- come, sun rays by Raj Arumugam
- Nearly A Valediction by Marilyn Hacker
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.