Music
by A. S. J. Tessimond
This shape without space,
This pattern without stuff,
This stream without dimension
Surrounds us, flows through us,
But leaves no mark.
This message without meaning,
These tears without eyes
This laughter without lips
Speaks to us but does not
Disclose its clue.
These waves without sea
Surge over us, smooth us.
These hands without fingers
Close-hold us, caress us.
These wings without birds
Strong-lift us, would carry us
If only the one thread broke.

A few random poems:
- Inscription For A Hermitage In The Author’s Garden by William Cowper
- Delia: An Ode by Robert Burns
- The More Loving One by W. H. Auden
- A Cure At Porlock poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- Шекспир – Люблю твои глаза – Сонет 132
- The Dark Cavalier by Margaret Widdemer
- I am a sculptor, a molder of form by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- About Face poem – Alice Fulton poems | Poetry Monster
- Observation Car
- The Burnt Child by W. S. Merwin
- Words You Said poem – Andrew Neil Maternick poems | Poems and Poetry
- Twenty-Four Hokku On A Modern Theme poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- heal_me_slowly.html
- Frijolita by Manolo Arriola
- Альфред Теннисон – Смерть Старого Года
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works