A poem by Alan Dugan
My mother never heard of Freud
and she decided as a little girl
that she would call her husband Dick
no matter what his first name was
and did. He called her Ditty. They
called me Bud, and our generic names
amused my analyst. That must, she said,
explain the crazy times I had in bed
and quoted Freud: “Life is pain.”
“What do women want?” and “My
prosthesis does not speak French.”
A few random poems:
- Карина, ты моя любимая
- Владимир Маяковский – Дела вузные, хорошие и конфузные
- On The Death Of The Bishop Of Ely. Anno Aet. 17. (Translated From Milton) by William Cowper
- Михаил Лермонтов – Баллада (из Байрона)
- I Rose Up at the Dawn of Day by William Blake
- Dark Room( qua vadis) by Muralidharan Mudaliar
- A quiet storm by Victor A. Bueno M.
- Vo’k A-Comèn Into Church by William Barnes
- Where Is the Real Non-Resistant by Vachel Lindsay
- Paula Becker To Clara Westhoff
- a_faded_postcard_is_a_tanka_daydream.html
- The Silent Battle by Sara Teasdale
- Sonnet II. To ****** poem – John Keats poems
- Oh fair enough are sky and plain poem – A. E. Housman
- Content Written Off Ithica poem – Alfred Austin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Kodja Mustafa Pasha poem – Yahya Kemal Beyatli poems | Poetry Monster
- Itri poem – Yahya Kemal Beyatli poems | Poetry Monster
- He comes poem – Yehudah ha-Levi poems | Poetry Monster
- From the morrow poem – Yamabe no Akahito poems | Poetry Monster
- From the bay at Tago poem – Yamabe no Akahito poems | Poetry Monster
- Feeling Lazy poem – Yang Wan-Li poems | Poetry Monster
- A love song poem – Yehudah ha-Levi poems | Poetry Monster
- Don’t Light The Candles by Yahia Al-Samawy
- The Waste Land by T.S. Eliot
- Émigrés by Anna Barkova
- A Sure Sign by Georgi Ladonshchikov
- Civil War Songs
- I have outlived my own desires by Alexander Pushkin (Pouchkine)
- In Defense of Santa Claus
- Winter Apples by Tatiana Gusarova, translated by Fledermaus
- Такахама Кёси – О, как ночь коротка
- Такахама Кёси – Неспешно ступает
- Такахама Кёси – Мох зеленый примят
- Такахама Кёси – Мимо порта родного
- Такахама Кёси – Мацумуси пищит
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alan Dugan (1923 – 2003) an American poet, a contemporary classic of American poetry.