A poem by Alexander Block – Alexandre Block – Alexandr Blok – Александр Блок
(1880-1921)
The river stretched. It flows, idly grieves,
And washes both banks.
In steppe, above light clay of cliffs
Rinks mourn in ranks.
O Russia! Dear wife! With clearness and pain
We see the lengthy way!
It sent an arrow of ancient Tartar reign;
In breast it lay.
The way through steppes and an incessant plight,
Through your, o Russia, lot!
And alien dark and dark of night
I fear not.
Let be the night. We’ll ride and light in gloom
Camp-fires late.
The holy flag will flash in fume,
And Khan’s steel blade …
And endless battle! We only dream of peace
Through blood and dust …
The mare of steppes flies on and flees,
And tramples the grass …
There’s no end! The miles and cliffs flash past
Stop crazy flood!
The frightened clouds go fast,
Sun sets in blood!
Sun sets in blood! Blood streams from heart away!
O cry, my heart …
There’s no peace! Through steppe the bay
Prolongs the flight!

A few random poems:
- Bicycle Ride by Pat Mullan
- Birthday Love Song by Miraj Patel
- Юрий Левитанский – Человек, строящий воздушные замки
- The Praise Of Pindar In Imitation Of Horace His Second Ode Book 4
- A Little Memory
- Владимир Маяковский – Все буржуи мчат на помощь Врангелю… (РОСТА №410)
- Галина Гампер – Здесь сегодня все пошло с молотка
- Владимир Маяковский – Нынче бар в России нет… (Главполитпросвет №37)
- In Plaster by Sylvia Plath
- Essay on Man poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- “Why should I, from this long and losing strife ” poem – Alfred Austin
- Sonnet 03
- Thoughts by Ronald G. Auguste
- A Farm-Picture. by Walt Whitman
- Paris
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet 133: Beshrew that heart that makes my heart to groan by William Shakespeare
- Sonnet 132: Thine eyes I love, and they, as pitying me by William Shakespeare
- Sonnet 131: Thou art as tyrannous, so as thou art by William Shakespeare
- Sonnet 130: My mistress’ eyes are nothing like the sun by William Shakespeare
- Sonnet 12: When I do count the clock that tells the time by William Shakespeare
- Sonnet 129: Th’ expense of spirit in a waste of shame by William Shakespeare
- The Eolian Harp by Samuel Taylor Coleridge
- Sonnet 32: If thou survive my well-contented day by William Shakespeare
- Sonnet 31: Thy bosom is endearèd with all hearts by William Shakespeare
- Sonnet 30: When to the sessions of sweet silent thought by William Shakespeare
- Sonnet 2: When forty winters shall besiege thy brow by William Shakespeare
- Sonnet 29: When in disgrace with Fortune and men’s eyes by William Shakespeare
- Sonnet 28: How can I then return in happy plight by William Shakespeare
- Sonnet 27: Weary with toil, I haste me to my bed by William Shakespeare
- Sonnet 26: Lord of my love, to whom in vassalage by William Shakespeare
- Sonnet 25: Let those who are in favour with their stars by William Shakespeare
- Sonnet 24: Mine eye hath played the painter and hath stelled by William Shakespeare
- Sonnet 23: As an unperfect actor on the stage by William Shakespeare
- Sonnet 22: My glass shall not persuade me I am old by William Shakespeare
- Sonnet 21: So is it not with me as with that muse by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Blok (1880-1921), also Block, was a Russian poet, writer, publicist, playwright, translator and literary critic. A classic of Russian literature.