Love, let me thank you for this!
Now we have drifted apart,
Wandered away from the sea,–
For the fresh touch of your kiss,
For the young warmth of your heart,
For your youth given to me.
Thanks: for the curls of your hair,
Softer than silk to the hand,
For the clear gaze of your eyes.
For yourself: delicate, fair,
Seen as you lay on the sand,
Under the violet skies.
Thanks: for the words that you said,–
Secretly, tenderly sweet,
All through the tropical day,
Till, when the sunset was red,
I, who lay still at your feet,
Felt my life ebbing away,
Weary and worn with desire,
Only yourself could console.
Love let me thank you for this!
For that fierce fervour and fire
Burnt through my lips to my soul
From the white heat of your kiss!
You were the essence of Spring,
Wayward and bright as a flame:
Though we have drifted apart,
Still how the syllables sing
Mixed in your musical name,
Deep in the well of my heart!
Once in the lingering light,
Thrown from the west on the Sea,
Laid you your garments aside,
Slender and goldenly bright,
Glimmered your beauty, set free,
Bright as a pearl in the tide.
Once, ere the thrill of the dawn
Silvered the edge of the sea,
I, who lay watching you rest,–
Pale in the chill of the morn
Found you still dreaming of me
Stilled by love’s fancies possessed.
Fallen on sorrowful days,
Love, let me thank you for this,
You were so happy with me!
Wrapped in Youth’s roseate haze,
Wanting no more than my kiss
By the blue edge of the sea!
Ah, for those nights on the sand
Under the palms by the sea,
For the strange dream of those days
Spent in the passionate land,
For your youth given to me,
I am your debtor always!
A few random poems:
- Canal Bank Walk by Patrick Kavanagh
- Sonnet 66: Tired with all these, for restful death I cry by William Shakespeare
- Sonnet 138: When my love swears that she is made of truth by William Shakespeare
- Weaving waves by Shailendra Singh
- Robert Burns: Epigram To Miss Ainslie In Church: Who was looking up the text during sermon.
- Across the Street from the Whitmore Home for Girls, 1949 by Rachel McKibbens
- The Gardener LV: It Was Mid-Day by Rabindranath Tagore
- On The Victory Obtained By Blake Over the Spaniards, In The Bay Of Scanctacruze, In The Island Of teneriff.1657 poem – Andrew Marvell poems
- Юрий Верховский – Зачем, паук, уходишь торопливо
- Robert Burns: Lines To Mr. John Kennedy:
- Иван Варавва – Мать Кубань
- Waldenses by William Wordsworth
- It was you, Atthis, who said by Sappho
- Василий Жуковский – Эолова арфа
- The Owl poem – Lord Alfred Tennyson poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Кондратий Рылеев – О милый друг, как внятен голос твой
- Кондратий Рылеев – Не вчера ли в хороводе
- Кондратий Рылеев – Н. М. Тевяшовой на предложение ее, дабы я написал стихи на Надежду
- Кондратий Рылеев – Мне тошно здесь, как на чужбине
- Кондратий Рылеев – Меня пленяли наши деды
- Кондратий Рылеев – Людмила
- Кондратий Рылеев – Любовь к отчизне
- Кондратий Рылеев – Луна
- Кондратий Рылеев – Князю Смоленскому
- Кондратий Рылеев – Как солнце ни блестит и как оно ни светит
- Кондратий Рылеев – К портрету
- Кондратий Рылеев – К Надежде
- Кондратий Рылеев – К N. N. (У вас в гостях бывать накладно)
- Кондратий Рылеев – К N. N. (Когда душа изнемогала)
- Кондратий Рылеев – К Фролову
- Кондратий Рылеев – К Делии
- Кондратий Рылеев – Извинение перед Н.М. Тевяшовой
- Кондратий Рылеев – Из письма к Булгарину
- Кондратий Рылеев – Гусь и змия
- Иван Крылов – Ода, выбранная из псалма 71-го
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.