
Poems by Alfred Edward Housman
Poems by E. H. Housman. Alfred Edward Housman ( 26 March 1859 – 30 April 1936), usually known as A. E. Housman, was an English classical scholar as well as a poet. His cycle of poems, A Shropshire Lad tristfully summons feelings and disappointments of rural English youth. Their straightforwardness and pronounced imagery appealed to the Edwardian taste, and to many early 20th-century English composers, both before and after the World War.
E. H. Houseman poems:
A few random poems:
- Robert Burns: Such A Parcel Of Rogues In A Nation:
- He Tells Of A Valley Full Of Lovers by William Butler Yeats
- Sonnet 10
- Hate Survives by Mac McGovern
- The Gardener LVII: I Plucked Your Flower by Rabindranath Tagore
- I Salute You , O Women! by Ms Tabzeer Yaseen
- The Old House poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- pathos_is_the_skyward_tanka.html
- Will the SEZ Act Boost Exports?
- Георгий Иванов – Теперь тебя не уничтожат
- To His Honour the Lieutenant-Governor by Phillis Wheatley
- A Terre (being the philosophy of many soldiers) by Wilfred Owen
- Sonnet 147: My love is as a fever, longing still by William Shakespeare
- ‘Out, Out–‘ by Robert Frost
- The Rape of the Lock: Canto 3 poem – Alexander Pope
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works