You are all that is lovely and light,
Aziza whom I adore,
And, waking, after the night,
I am weary with dreams of you.
Every nerve in my heart is tense and sore
As I rise to another morning apart from you.
I dream of your luminous eyes,
Aziza whom I adore!
Of the ruffled silk of your hair,
I dream, and the dreams are lies.
But I love them, knowing no more
Will ever be mine of you
Aziza, my life’s despair.
I would burn for a thousand days,
Aziza whom I adore,
Be tortured, slain, in unheard of ways
If you pitied the pain I bore.
You pity! Your bright eyes, fastened on other things,
Are keener to sting my soul, than scorpion stings!
You are all that is lovely to me,
All that is light,
One white rose in a Desert of weariness.
I only live in the night,
The night, with its fair false dreams of you,
You and your loveliness.
Give me your love for a day,
A night, an hour:
If the wages of sin are Death
I am willing to pay.
What is my life but a breath
Of passion burning away?
Away for an unplucked flower.
O Aziza whom I adore,
Aziza my one delight,
Only one night, I will die before day,
And trouble your life no more.

A few random poems:
- When Lilacs Last in the Door-yard Bloom’d. by Walt Whitman
- Николай Огарев – Хандра
- A Poet’s Eightieth Birthday poem – Alfred Austin
- Messalina poem – Alfred Austin
- Epitaph for Our Children
- Sappho to Phaon (Ovid Heroid XV) poem – Alexander Pope
- October by Siegfried Sassoon
- The Light By The Barn by William Stafford
- Child of a Day by Walter Savage Landor
- High Windows by Philip Larkin
- Poem on Sensibility by Robert Burns
- Михаил Лермонтов – Юнкерская молитва
- Speaking the Language of Deer by Martin Willitts Jr.
- Владимир Британишский – Царство – одно, но России-то – две
- Haunted by you by Melissa Skelton
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.