A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Give me your self one hour; I do not crave
For any love, or even thought, of me.
Come, as a Sultan may caress a slave
And then forget for ever, utterly.
Come! as west winds, that passing, cool and wet,
O’er desert places, leave them fields in flower
And all my life, for I shall not forget,
Will keep the fragrance of that perfect hour!
A few random poems:
- A Dream of Rodney King by Mary TallMountain
- Song For A Revolutionary Love by Sylvia Plath
- Hope In Spring by William Barnes
- Interior Design Institutes in Dehradun
- The Travail Of Passion by William Butler Yeats
- The Death of Knowledge by Tomás Ó Cárthaigh
- Ольга Высотская – Детский сад
- black_morning_lovesong.html
- Another On The Same poem – John Milton poems
- Robert Burns: To Miss Logan, With Beattie’s Poems, For A New-Year’s Gift, Jan. 1, 1787:
- Sonnet 76: Why is my verse so barren of new pride? by William Shakespeare
- I Heard Immanuel Singing by Vachel Lindsay
- Владимир Высоцкий – Свадебная
- Barren Woman by Sylvia Plath
- Михаил Лермонтов – Весна
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Алишер Навои – О сердце, столько на земле
- Алишер Навои – О, мне бы крылья
- Алишер Навои – Нет, не от слез кровавых одежда моя красней
- Алишер Навои – Не в камфарной ли одежде этот кипарис прямой
- Алишер Навои – Над головой моею осенних дней листопад
- Алишер Навои – На лице горит созвездье у красавицы моей
- Алишер Навои – Моя безумная душа в обломках
- Алишер Навои – Луна в носилках, о постой
- Алишер Навои – Кто на стезе любви един
- Алишер Навои – Когда, тоскуя по тебе
- Алишер Навои – Кипарис подобен розе увлажненной
- Алишер Навои – Как от вздохов безнадежных дым
- Алишер Навои – Эти губы точно розы
- Алишер Навои – Если б был я быстрым ветром
- Алишер Навои – Двух резвых своих газелей, которые нежно спят
- Алишер Навои – Цветком, что счастье нам несет
- Алишер Навои – Чудесные свершения середины жизни
- Алишер Навои – Чаша, солнце отражая
- Альфред Теннисон – Волшебница Шалот
- Альфред Теннисон – В долине
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.