Сергей Есенин – Закружилась листва золотая

Закружилась листва золотая
В розоватой воде на пруду,
Словно бабочек легкая стая
С замираньем летит на звезду.

Я сегодня влюблен в этот вечер,
Близок сердцу желтеющий дол.
Отрок-ветер по самые плечи
Заголил на березке подол.

И в душе и в долине прохлада,
Синий сумрак как стадо овец,
За калиткою смолкшего сада
Прозвенит и замрет бубенец.

Я еще никогда бережливо
Так не слушал разумную плоть,
Хорошо бы, как ветками ива,
Опрокинуться в розовость вод.

Хорошо бы, на стог улыбаясь,
Мордой месяца сено жевать…
Где ты, где, моя тихая радость,
Все любя, ничего не желать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Анализ стихотворения «Закружилась листва золотая» Есенина

Сергей Александрович Есенин приветствовал революцию с воодушевлением, старался влиться в ряды поэтов социалистического искусства. Однако «Закружилась листва золотая» — произведение лирическое, вневременное, с глубоким выводом в конце.

Стихотворение написано в 1918 году. Его автору 23 года, он женат на актрисе З. Райх, пропагандирует имажинизм в литературе, в 1916 году был призван на войну, но служил при санитарном поезде, в том же году издал сборник стихов «Радуница». По жанру — пейзажная лирика с философским подтекстом, по размеру — анапест с перекрестной рифмой, 5 строф. Рифмы открытые и закрытые. Лирический герой — сам поэт. Написано оно с нежностью, прозрачными мазками, слова льются, как прохладный дождь. Вновь осень, листья падают в пруд, лирический герой влюблен в окружающий его задумчивый, простой и таинственный мир. Он хотел быть не наблюдателем, рассказчиком, а самому участвовать в видимой гармонии. Он немножко завидует этим деревьям, воде, сумраку синему. Чувствует себя частью природы. Мир кажется надежным, но вместе с тем — необычайно хрупким, доверчивым, не подозревающем, что и почему происходит в мире людей.

Произведение сплошь метафорично: влюблен в этот вечер, и в душе, и в долине прохлада, я еще никогда так не слушал разумную плоть. «Все любя, ничего не желать»: теперь и в нем играют страсти, и он утратил простоту и ясность взгляда на жизнь, людей и на самого себя. Эпитеты: розоватой воде (цвет воде дала вечерняя заря), листва золотая (это еще и весьма распространенная метафора, которую поэт умеет к месту употребить), легкая стая, желтеющий дол, тихая радость. В последнем четверостишии и многоточие, и риторический вопрос. Стихотворение пронизано сравнениями: словно бабочек стая летит на звезду (как на источник света, который их наверняка погубит; впрочем, естественный ход вещей поэта не печалит — пусть летят…), сумрак, как стадо овец, как ветками ива, мордой месяца сено жевать. Олицетворения: отрок-ветер по самые плечи заголил на березке подол. Повторы: и в, хорошо бы, где. Инверсия усиливает настроение: закружилась листва, прозвенит и замрет бубенец (то есть, тишина почти полнейшая).

Близкая сердцу картина вечерней природы в родном селе описана в стихотворении С. Есенина «Закружилась листва золотая». Поэт уже столичный житель, но родина не отпускает, дает силы, память о ней вызывает тихую радость.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную