
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Что ещё за Стихочудовище и кому он нужен — Poetry Monster?
Викторина. Играть. 
Случайные стихотворения
[do_widget id=randompostforwidget-2]
Стихи на английском
Стихи по предметам и темам
Волшебные пегасы замечательного Одеона Редона (Odeon Redon).
[smartslider3 slider=”2″]
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 28. He, Standing Hushed, a Pace or Two Apart. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 13. I Lay Me Down and Slumber. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 19. The Mill-Stream, Now that Noises Cease. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Alfred Edward Housman. More Poems. 11. The Rainy Pleiads Wester. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Edward Thomas. Adlestrop. Эдвард Томас.
- English Poetry. Alexander Pennecuik. A Huy and Cry after Sir John Barlycorn. Александр Пенникук. Сэр Джон Ячменное Зерно объявлен в розыск и давно
- English Poetry. James Ruickbie. To Mr. —, at —, on being fined for selling Ale without Licence. Джеймс Рукби. Мистеру ***, стоящему на страже закона, – после того, как я заплатил штраф за торговлю элем без патента
- English Poetry. John Gibson Lockhart. Lines. Джон Гибсон Локкарт. Строки
- English Poetry. John Gibson Lockhart. On Peter Robertson. Джон Гибсон Локкарт. На Питера Робертсона
- English Poetry. Thomas Hardy. The Colour. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. A Leaving. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. Rake-Hell Muses. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. Drawing Details in an Old Church. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. In a London Flat. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Sun’s Last Look on the Country Girl. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Seven Times. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Last Time. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 17. VVhy we must all dye. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 3. We ought always to thinke upon what we are to say, before we utter any thing; the speeches and talk of solid wits, being still pre∣meditated, and never using to forerunne the mind. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 19. What is not vertuously acquired, if acquired by vs, is not properly ours. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 13. What the subject of your conference ought to be with men of judgment, and account. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 6. To one, whom poverty was to be wished for, in so farre, as he could hardly otherwise be restrained from excessive ryot, and feasting. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 41. Concerning those, who marry for beauty, and wealth without regard of vertue. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 19. Ingratitude is such a common vice, that even those who exclame most against it, are not freest of it. Томас Эркарт.
- English Poetry. Josiah Gilbert Holland. A Christmas Carol. Джозайя Гилберт Холланд.
- English Poetry. Josiah Gilbert Holland. Daniel Gray. Джозайя Гилберт Холланд.
- English Poetry. Thomas Hardy. The Colour. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. A Leaving. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. Rake-Hell Muses. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Edward Thomas. The Glory. Эдвард Томас.
- English Poetry. Thomas Hardy. Drawing Details in an Old Church. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. In a London Flat. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Sun’s Last Look on the Country Girl. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Seven Times. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Hardy. The Last Time. Томас Гарди (Харди).
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 17. VVhy we must all dye. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 3. We ought always to thinke upon what we are to say, before we utter any thing; the speeches and talk of solid wits, being still pre∣meditated, and never using to forerunne the mind. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 19. What is not vertuously acquired, if acquired by vs, is not properly ours. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 13. What the subject of your conference ought to be with men of judgment, and account. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 6. To one, whom poverty was to be wished for, in so farre, as he could hardly otherwise be restrained from excessive ryot, and feasting. Томас Эркарт.
- English Poetry. Gerard Manley Hopkins. Brothers. Джерард Мэнли Хопкинс.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 41. Concerning those, who marry for beauty, and wealth without regard of vertue. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 19. Ingratitude is such a common vice, that even those who exclame most against it, are not freest of it. Томас Эркарт.
- English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 6. Lancer. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 35. When First My Way to Fair I Took. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 26. The Half-Moon Westers Low, My Love. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 20. The Night Is Freezing Fast. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 12. The Laws of God, the Laws of Man. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Alfred Edward Housman. Last Poems. 2. As I Gird on for Fighting. Альфред Эдвард Хаусман (Хаусмен).
- English Poetry. Thomas Blacklock. An Epitaph, on a Favourite Lap-Dog. Томас Блэклок. Эпитафия на могилу любимой комнатной собачки
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия