
О Стихочудовище! О Стихочудовище…
Что ещё за Стихочудовище и кому он нужен — Poetry Monster?
Викторина. Играть. 
Случайные стихотворения
[do_widget id=randompostforwidget-2]
Стихи на английском
Стихи по предметам и темам
Волшебные пегасы замечательного Одеона Редона (Odeon Redon).
[smartslider3 slider=”2″]
Все стихи на русском (номера страниц внизу)
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. К луне. Percy Bysshe Shelley. To the Moon
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. К Колриджу. Percy Bysshe Shelley. To Coleridge
- Английская поэзия. Уильям Данбар. Красота и её пленник. William Dunbar. Beauty and the Prisoner
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. К журналисту. Percy Bysshe Shelley. Lines to a Reviewer
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. К Байрону. Percy Bysshe Shelley. To Byron
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. Закат. Percy Bysshe Shelley. The Sunset
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 80. Ты, губка, (что ж!) в надменности права. Philip Sidney. Sonnet 80. Sweet Swelling Lip
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 72. О Страсть! подруга всех моих невзгод. Philip Sidney. Sonnet 72. Desire, Though Thou My Old Companion Art
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 54. Я не кричу о страсти всем вокруг. Philip Sidney. Sonnet 54. Because I Breathe
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 47. Неужто я свою свободу предал?. Philip Sidney. Sonnet 47. What, Have I Thus Betray’D
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. К ночи. Percy Bysshe Shelley. To Night
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. Я гибну, падаю. Любовь — моя отрава. Percy Bysshe Shelley. I Faint, I Perish With My Love!
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. Свадебная песня. Percy Bysshe Shelley. A Bridal Song
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 26. Пускай себе неумные людишки. Philip Sidney. Sonnet 26. Though Dusty Wits
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 74. Темпейских рощ не снилась мне прохлада. Philip Sidney. Sonnet 74. I Never Drank
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 56. Молчи, Терпенье, долог твой урок. Philip Sidney. Sonnet 56. Fie, School Of Patience
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 91. Когда, о Стелла, чести своевластье. Philip Sidney. Sonnet 91. Stella While Now
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 43. Я верил: мне поможет Купидон. Philip Sidney. Sonnet 43. Fair Eyes, Sweet Lips
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 51. Мой слух и я, мы молим перед всеми. Philip Sidney. Sonnet 51. Pardon Mine Ears
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 58. Кто усомнится? Цепью золотою. Philip Sidney. Sonnet 58. Doubt There Hath Been
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 82. О нимфа сада, дивный облик твой. Philip Sidney. Sonnet 82. Nymph Of The Garden
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 76. Она пришла – и знак стремить лучи дала. Philip Sidney. Sonnet 76. She Comes, And Straight Therewith
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 29. Как Сопредельник сильных королей. Philip Sidney. Sonnet 29. Like Some Weak Lords
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 25. Сказал мудрец, успевший в изученье. Philip Sidney. Sonnet 25. The Wisest Scholar
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 86. Увы, зачем такая перемена. Philip Sidney. Sonnet 86. Alas, Whence Come This Change Of Looks?
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 97. Чтоб Ночь развлечь, на небесах Диана. Philip Sidney. Sonnet 97. Dian, That Fain Would Cheer
- Английская поэзия. Уильям Шенстон. Стихи, написанные на постоялом дворе в Хенли. William Shenstone. Written at an Inn at Henley
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 99. Когда Глухая ночь дает всем знак. Philip Sidney. Sonnet 99. When Far-Spent Night
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 93. О провиденье, о провинность!. Philip Sidney. Sonnet 93. Oh Fate, Oh Fault
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 89. Разлуки хмурая, глухая ночь. Philip Sidney. Sonnet 89. Now, That Of Absence
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 85. Я вижу берег!. Philip Sidney. Sonnet 85. I See The House
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 79. О сладкий поцелуй, ты – сласть сплошная. Philip Sidney. Sonnet 79. Sweet Kiss, Thy Sweets I Fain
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 70. А Муза мне устроит тарарам. Philip Sidney. Sonnet 70. My Muse May Well Grudge
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 68. О Стелла! жизнь моя, мой свет и жар. Philip Sidney. Sonnet 68. Stella, The Only Planet
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 66. Ну разве для надежды есть причины?. Philip Sidney. Sonnet 66. And Do I See Some Cause
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 61. Слезой нежданной, вздохом безутешным. Philip Sidney. Sonnet 61. Oft With True Sighs
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 50. Стелла, тобой столь переполнен ум. Philip Sidney. Sonnet 50. Stella, The Fullness Of My Thoughts
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 44. Моей душе дано в словах раскрыться. Philip Sidney. Sonnet 44. My Words, I Know Do Well
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 106. О боль разлуки – Стеллы нет со мной. Philip Sidney. Sonnet 106. Oh Absent Presence
- Английская поэзия. Редьярд Киплинг. Южная Африка. Rudyard Kipling. South Africa
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 23. Заметив мой угрюмо сжатый рот. Philip Sidney. Sonnet 23. The Curious Wits
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 37. Губам неймется, распирает грудь. Philip Sidney. Sonnet 37. My Mouth Doth Water
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 28. О вы, поклонники молвы лукавой. Philip Sidney. Sonnet 28. You That With Allegory’s Curious Frame
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 21. Ты говоришь, насмешливый приятель. Philip Sidney. Sonnet 21. Your Words, My Friend
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 14. Увы, мой друг, стерпел я много ран. Philip Sidney. Sonnet 14. Alas, Have I Not
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 41. В тот день служили конь, рука, копье. Philip Sidney. Sonnet 41. Having This Day My Horse
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 108. Когда беда. Philip Sidney. Sonnet 108. When Sorrow
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 33. Я мог бы. Philip Sidney. Sonnet 33. I Might
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 24. Глупцов богатых многих я знавал. Philip Sidney. Sonnet 24. Rich Fools There Be
- Английская поэзия. Филип Сидни. Сонет 20. Я в сердце поражен. Назад, друзья!. Philip Sidney. Sonnet 20. Fly, Fly, My Friends
метки стихичудовище, стихотворное чудовище, стихи, стихотворения, поэзия