A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
His back is bent and his lips are blue,
Shivering out in the wet:
“Here’s a florin, my man, for you,
Go and get drunk and forget!”
Right in the midst of a Christian land,
Rotted with wealth and ease,
Broken and draggled they let him stand
Till his feet on the pavement freeze.
God leaves His poor in His vicars’ care,
For He hears the church-bells ring,
His ears are buzzing with constant prayer
And the hymns His people sing.
Can His pity picture the anguish here,
Can He see, through a London fog,
The man who has worked “nigh seventy year”
To die the death of a dog?
No one heeds him, the crowds pass on.
Why does he want to live?
“Take this florin, and get you gone,
Go and get drunk,–and forgive!”
A few random poems:
- Anticipation, October 1803 by William Wordsworth
- Mohini Chatterjee by William Butler Yeats
- For What As Easy by W H Auden
- Николай Заболоцкий – Ночное гулянье
- Exit by Rita Dove
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Aquí te hubiese amado by Luz del Alba Nicola
- Sonnet 148: O me! what eyes hath love put in my head by William Shakespeare
- Владимир Корнилов – Муки свободы
- Николай Заболоцкий – Битва с предками
- Faith and Faiths by Tomás Ó Cárthaigh
- Владимир Корнилов – Незадача
- If By Chance Your Eye Offend You poem – A. E. Housman
- Robert Burns: Talk Of Him That’s Far Awa:
- Approach Of Winter by William Carlos Williams
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.