A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
A little breeze blew over the sea,
And it came from far away,
Across the fields of millet and rice,
All warm with sunshine and sweet with spice,
It lifted his curls and kissed him thrice,
As upon the deck he lay.
It said, “Oh, idle upon the sea,
Awake and with sleep have done,
Haul up the widest sail of the prow,
And come with me to the rice fields now,
She longs, oh, how can I tell you how,
To show you your first-born son!”
A few random poems:
- Song of Poplars poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- In Transit by Satish Verma
- As Adam, Early in the Morning. by Walt Whitman
- Hope by Walter William Safar
- The Bull Moose
- J–K. Huysmans poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- “According to the Mighty Working” by Thomas Hardy
- Владимир Бенедиктов – На пятидесятилетний юбилей Крылова
- Tithonus
- The First Thrush by Mary Gilmore
- South Africa by Ronald G. Auguste
- The Rose Of Battle by William Butler Yeats
- Lover’s Gifts XIX: It Is Written in the Book by Rabindranath Tagore
- La Fleur by Shaunna Harper
- Fuzzy-Wuzzy by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- София Парнок – Ты помнишь коридорчик узенький
- София Парнок – Триолеты
- София Парнок – Тихо плачу и пою
- София Парнок – Сегодня с неба день поспешней
- София Парнок – Рондель
- София Парнок – Он ходит с женщиной в светлом
- София Парнок – Об одной лошаденке чалой
- София Парнок – Кипящий звук неторопливых арб
- София Парнок – И голос окликнул тебя среди ночи
- София Парнок – Газэлы
- София Парнок – Екатерине Гельцер
- София Парнок – Белой ночью
- Шекспир – Ты утоляешь мой голодный взор – Сонет 75
- Шекспир – Запечатленный в слове лик твой милый – Сонет 59
- Шекспир – Сонет 50
- Шекспир – Я так тебя люблю – Сонет 36
- Шекспир – Я не хочу хвалить любовь мою – Сонет 21
- Шекспир – Я лью потоки горьких слез – Сонет 44
- Шекспир – Я дорого ценю любовь твою – Сонет 87
- Шекспир – Весну не перельешь в хрусталь – Сонет 6
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.