A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
“Is it safe to lie so lonely when the summer twilight closes
No companion maidens, only you asleep among the roses?
“Thirteen, fourteen years you number, and your hair is soft and scented,
Perilous is such a slumber in the twilight all untented.
“Lonely loveliness means danger, lying in your rose-leaf nest,
What if some young passing stranger broke into your careless rest?”
But she would not heed the warning, lay alone serene and slight,
Till the rosy spears of morning slew the darkness of the night.
Young love, walking softly, found her, in the scented, shady closes,
Threw his ardent arms around her, kissed her lips beneath the roses.
And she said, with smiles and blushes, “Would that I had sooner known!
Never now the morning thrushes wake and find me all alone.
“Since you said the rose-leaf cover sweet protection gave, but slight,
I have found this dear young lover to protect me through the night!”
A few random poems:
- The Crescent Moon poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Владимир Гиляровский – Белоснежные туманы
- Son Of A Scoundrel by Shel Silverstein
- Crapulous Impression
- In A Classroom
- Ольга Берггольц – Пахнет соснами, гарью, тленьем
- Ольга Берггольц – Наш сад
- The Lady’s First Song by William Butler Yeats
- The Death Of Huss poem – Alfred Austin
- Валерий Брюсов – Из песен Мальдуна
- Prelude: The Troops by Siegfried Sassoon
- To Mr. Lawrence poem – John Milton poems
- Players Ask For A Blessing On The Psalteries And On Themselves by William Butler Yeats
- Юрий Коринец – Царь-баба
- Владимир Корнилов – Достается, наверно, непросто
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Soul Receives From Soul by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Some Kiss We Want by Rumi
- Sleep of the Body the Soul’s Awakening by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Quatrain 1693 (Farsi with English Translation) by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Passion makes the old medicine new: by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Out of Your Love by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Only Breath by Jelaluddin Rumi
- One Whisper of the Beloved by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Ode 1957: An intellectual by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- O You Who’ve gone on Pilgrimage by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Not Here by Rumi
- Not Intrigued With Evening by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Love is a Tree by Rumi
- Love is the Water of Life by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Love is Reckless by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Love Has Nothing to Do with the Five Senses by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Lord, what a Beloved is mine! by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Like This by Rumi
- Let go of your worries by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Late, by Myself by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.