A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
“Is it safe to lie so lonely when the summer twilight closes
No companion maidens, only you asleep among the roses?
“Thirteen, fourteen years you number, and your hair is soft and scented,
Perilous is such a slumber in the twilight all untented.
“Lonely loveliness means danger, lying in your rose-leaf nest,
What if some young passing stranger broke into your careless rest?”
But she would not heed the warning, lay alone serene and slight,
Till the rosy spears of morning slew the darkness of the night.
Young love, walking softly, found her, in the scented, shady closes,
Threw his ardent arms around her, kissed her lips beneath the roses.
And she said, with smiles and blushes, “Would that I had sooner known!
Never now the morning thrushes wake and find me all alone.
“Since you said the rose-leaf cover sweet protection gave, but slight,
I have found this dear young lover to protect me through the night!”
A few random poems:
- The Detective by Sylvia Plath
- Владимир Маяковский – Пролетарка, пролетарий, заходите в планетарий
- The Modern Lyricist As Poet
- Sonnet 6: Then let not winter’s ragged hand deface by William Shakespeare
- Вероника Тушнова – Костер
- Screw-Guns by Rudyard Kipling
- Владимир Маяковский – Весенняя ночь
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Джон Донн – Я весь боренье, на беду мою
- Venus and Adonis by William Shakespeare
- The Terrible Abstractions by Vernon Scannell
- The Treasure by Sara Teasdale
- Николай Огарев – Она никогда его не любила
- Décembre austral by Patryck Froissart
- The Laird Of Waristoun poem – Andrew Lang poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Британишский – Феодосия, Керчь, Таганрог
- Владимир Британишский – Эх, из огня да в полымя
- Владимир Британишский – Этот вечер
- Владимир Британишский – Есть добрая, есть и дурная слава
- Владимир Британишский – Еретик
- Владимир Британишский – Емуртла
- Владимир Британишский – Екатеринбургский модерн
- Владимир Британишский – Единственный шаман, которого я видел
- Владимир Британишский – Дым отечества
- Владимир Британишский – Двуединство души
- Владимир Британишский – Другу
- Владимир Британишский – Дождик
- Владимир Британишский – Дороги
- Владимир Британишский – Дом (Время ведь с годами ведь)
- Владимир Британишский – Дом, как бог
- Владимир Британишский – Добравшись до водораздела
- Владимир Британишский – Девятое января
- Владимир Британишский – Державин был солдат
- Владимир Британишский – Дали ему дивизию
- Владимир Британишский – Далекая скрипка
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.