A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Just at the time when Jasmins bloom, most sweetly in the summer weather,
Lost in the scented Jungle gloom, one sultry night we spent together
We, Love and Night, together blent, a Trinity of tranced content.
Yet, while your lips were wholly mine, to kiss, to drink from, to caress,
We heard some far-off faint distress; harsh drop of poison in sweet wine
Lessening the fulness of delight,–
Some quivering note of human pain,
Which rose and fell and rose again, in plaintive sobs throughout the night,
Spoiling the perfumed, moonless hours
We spent among the Jasmin flowers.
A few random poems:
- Olney Hymn 24: Prayer For Children by William Cowper
- Impresa by Satish Verma
- On A Spaniel, Called Beau, Killing A Young Bird by William Cowper
- Dedication To Lady Windsor poem – Alfred Austin
- Women’s Harvest Song poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Listening To Rwanda Genocide by Satish Verma
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- On The Death Of The Bishop Of Ely. Anno Aet. 17. (Translated From Milton) by William Cowper
- Halloween by Mac Hammond
- Альфред де Мюссе – Как лепестки весеннего цветка
- Sonnet LXVII by William Shakespeare
- 永遠
- Ontological by Maggie Anderson
- His Mercy Endureth For Ever by John Oxenham
- Ations by Shel Silverstein
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Эмиль Верхарн – Завершение
- Эмиль Верхарн – Занавески
- Эмиль Верхарн – Законы
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Эмиль Верхарн – Я радость бытия принес тебе в подарок
- Эмиль Верхарн – Я покидаю сна густую сень
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Эмиль Верхарн – Холод
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Эмиль Верхарн – Вперед
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- Эмиль Верхарн – Восстание
- Эмиль Верхарн – Воскресное утро
- Эмиль Верхарн – Вокруг моего дома
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Джон Мильтон – Псалом 8
- Джон Мильтон – Псалом 1
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Джон Мильтон – О своей слепоте
- Джон Мильтон – О Шекспире
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.