A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Now is the season of my youth,
Not thus shall I always be,
Listen, dear Lord, thou too art young,
Take thy pleasure with me.
My hair is straight as the falling rain,
And fine as morning mist,
I am a rose awaiting thee
That none have touched or kissed.
Do as thou wilt with mine and me,
Beloved, I only pray,
Follow the promptings of thy youth.
Let there be no delay!
A leaf that flutters upon the bough,
A moment, and it is gone,–
A bubble amid the fountain spray,–
Ah, pause, and think thereon;
For such is youth and its passing bloom
That wait for thee this hour,
If aught in thy heart incline to me
Ah, stoop and pluck thy flower!
Come, my Lord, to the temple shade,
Where cooling fountains play,
If aught in thy heart incline to love
Let there be no delay!
Many shall faint with love of me
And I shall slake their thirst,
But Fate has brought thee hither to-day
That thou shouldst be the first.
Old, so old are the temple-walls,
Love is older than they;
But I am the short-lived temple rose,
Blooming for thee to-day.
Thine am I, Prince, and only thine,
What is there more so say ?
If aught in thy heart incline to love
Let there be no delay!

A few random poems:
- Caught by Susan Adams
- In A Light Time by Philip Levine
- Unlyric Love Song
- Love Is Just Like The Rain
- Birthday Love Song by Miraj Patel
- To Seem The Stranger Lies My Lot, My Life poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Ape by Russell Edson
- Elegy
- The Deep-Sea Cables by Rudyard Kipling
- Константин Бальмонт – Чудовище с клеймом
- The Ugly Little Bird
- Владимир Высоцкий – Переворот в мозгах из края в край
- Владимир Корнилов – Чистый лист
- Just A Dance by Tiffany M
- Ring Of Grass by Shel Silverstein
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.