A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
At day-break, when the tide was low
He came to bathe his slender feet,
And laughing, sported to and fro,
Across my waters cool and sweet.
Obedient to his Faith’s decree
His sable hair was shorn away,
One curl was left, that floating free,
I longed to deck with silver spray.
His eyes were wide and full of light,
Young eyes, where dreams and fancies glow.
There was no star in Heaven so bright,
And I reflect the stars, and know.
He gave himself to my embrace,
Ah, Youth, confiding and unwise !
My Kisses clustered on his face
How should I render up my prize?
Yet he withdrew ; my waves were weak.
He loitered on my banks awhile,
Shook my caresses from his cheek. ‘
And left me with a careless smile.
I let him leave; my tides were low.
But, seeking succour of the Sea
At noon I felt the breakers flow
Across the bar, and join with me.
I waited in the heat; at length
Again he came to bathe alone.
Then, in the fullness of my strength.
I caught and held him for my own!
His strong young arms apart he flung,
His red lips cried, I had no care.
In eddies round his limbs I clung,
And rippled in and out his hair.
I bore him downwards to the Sea,
The white surf, met us on the sand
His beauty was made one with me
Who saw and loved it on the land.
I laid him down upon the bar,
Played with his hair, and kissed his eyes.
How cold these mortal lovers are!
He sleeps and makes me no replies.
My tides run low; he will not wake,
His hand drifts like an empty shell.
I stole him for his beauty’s sake,
Alas, Enfifa did not well!
His young lips show no stir of breath.
Ah, – I begin to understand,
And I remember: – this is Death!
The haunting terror of the land.
A few random poems:
- Владимир Степанов – Как живете? Что жуете?
- All through eternity by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The Keys of Morning by Walter de la Mare
- Юлия Друнина – Другу
- Pelleas And Ettarre poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Raft by Vachel Lindsay
- Валерий Брюсов – Городу дифирамб
- Sonnet I by William Shakespeare
- Нина Воронель – Высокосный год
- When I am asleep and crumbling in the tomb by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Don’t Give A Dose To The One You Love Most by Shel Silverstein
- Stings by Sylvia Plath
- Song of the Exposition. by Walt Whitman
- Here Dead We Lie poem – A. E. Housman
- Robert Burns: Verses To Clarinda: Sent with a Pair of Wine-Glasses.
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- God Neither Known Nor Loved By The World by William Cowper
- Glory To God Alone by William Cowper
- From The Greek Of Julianus by William Cowper
- From Menander by William Cowper
- Epitaph On Mrs. M. Higgins, Of Weston by William Cowper
- Epitaph On Johnson by William Cowper
- Epitaph On Fop, A Dog Belonging To Lady Throckmorton by William Cowper
- Epitaph On A Free But Tame Redbreast, A Favourite Of Miss Sally Hurdis by William Cowper
- Epitaph On Mr. Chester Of Chicheley by William Cowper
- Epigram : To Leonora Singing At Rome (Translated From Milton) by William Cowper
- Epigram : To Christina, Queen Of Sweden, With Cromwell’s Picture (Translation) by William Cowper
- Epigram : The Cottager And His Landlord. A Fable (Translated From Milton) by William Cowper
- Epigram : On The Inventor Of Gunpowder (Translated From Milton) by William Cowper
- Epigram : To Leonora Singing At Rome 2 (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy VII. Anno Aetates Undevigesimo (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy VI. To Charles Diodati, When He Was Visiting In The Country (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy V. Anno Aet. 20. On The Approach Of Spring (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy III. Anno Aet. 17. On The Death Of The Bishop Of Winchester (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy II. On The Death Of The University Beadle At Cambridge (Translated From Milton) by William Cowper
- Elegy I. To Charles Deodati (Translated From Milton) by William Cowper
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.