A poem by Alan Seeger (1888-1916)
Give me the treble of thy horns and hoofs,
The ponderous undertones of ‘bus and tram,
A garret and a glimpse across the roofs
Of clouds blown eastward over Notre Dame,
The glad-eyed streets and radiant gatherings
Where I drank deep the bliss of being young,
The strife and sweet potential flux of things
I sought Youth’s dream of happiness among!
It walks here aureoled with the city-light,
Forever through the myriad-featured mass
Flaunting not far its fugitive embrace, —
Heard sometimes in a song across the night,
Caught in a perfume from the crowds that pass,
And when love yields to love seen face to face.
A few random poems:
- The Promise of the Morning Star poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Out from Behind this Mask. by Walt Whitman
- Lines Written in Windsor Forest poem – Alexander Pope
- I Dream’d in a Dream. by Walt Whitman
- Николай Языков – Вторая присяга
- Lotus by Rabindranath Tagore
- Николай Языков – Ау
- An Epitaph On The Marchioness Of Winchester poem – John Milton poems
- Федор Сологуб – В его саду растет рябина
- Владимир Маяковский – Юг завоевала победа… (РОСТА №568)
- Ольга Берггольц – И вновь одна, совсем одна в дорогу
- The Appointment by Ruth Padel
- Paradise Lost: Book 06 poem – John Milton poems
- When and Why by Rabindranath Tagore
- The First Wife
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.