A poem by Alan Seeger (1888-1916)
I fancied, while you stood conversing there,
Superb, in every attitude a queen,
Her ermine thus Boadicea bare,
So moved amid the multitude Faustine.
My life, whose whole religion Beauty is,
Be charged with sin if ever before yours
A lesser feeling crossed my mind than his
Who owning grandeur marvels and adores.
Nay, rather in my dream-world’s ivory tower
I made your image the high pearly sill,
And mounting there in many a wistful hour,
Burdened with love, I trembled and was still,
Seeing discovered from that azure height
Remote, untrod horizons of delight.

A few random poems:
- Владимир Маяковский – Ты
- The Cleaving by Samuel Hazo
- Robert Burns: Braw Lads O’ Galla Water:
- The Wife Of Usher’s Well poem – Andrew Lang poems
- Олег Бундур – 1 сентября
- Ольга Седакова – Памяти одной старухи
- Water-Fowl Observed Frequently Over The Lakes Of Rydal And Grasmere by William Wordsworth
- Shema by Primo Levi
- Ode to My Guitar by William Wright Harris
- Power of Peace by Rixa White
- Precious Pearl by Vaishnavi Prakash
- Revelation
- The Road That Runs Beside The River by Thomas Lux
- Иван Киуру – Медовый аптекарь
- My Own Heart Let Me Have More Have Pity On; Let poem – Gerard Manley Hopkins poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.