A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Oh, straight, white road that runs to meet,
Across green fields, the blue green sea,
You knew the little weary feet
Of my child bride that was to be!
Her people brought her from the shore
One golden day in sultry June,
And I stood, waiting, at the door,
Praying my eyes might see her soon.
With eager arms, wide open thrown,
Now never to be satisfied!
Ere I could make my love my own
She closed her amber eyes and died.
Alas! alas! they took no heed
How frail she was, my little one,
But brought her here with cruel speed
Beneath the fierce, relentless sun.
We laid her on the marriage bed
The bridal flowers in her hand,
A maiden from the ocean led
Only, alas! to die inland.
I walk alone; the air is sweet,
The white road wanders to the sea,
I dream of those two little feet
That grew so tired in reaching me.

A few random poems:
- Шекспир – Бессмертную хоронят красоту – Сонет 83
- Cake by Roger McGough
- Владимир Британишский – Геометрия
- Hymn To Death poem – Alfred Austin
- Юргис Балтрушайтис – Чудом тени
- Bring Us The Light by John Oxenham
- Джон Китс – Четыре разных времени в году
- O You Whom I Often and Silently Come. by Walt Whitman
- Иннокентий Анненский – Гораций
- I sink as I sail magnificently by Michael Nikoletseas
- Elegy, Imitated From One Of Akenside’s Blank-Verse Inscriptions by Samuel Taylor Coleridge
- Asleep! O Sleep A Little While, White Pearl! poem – John Keats poems
- Landowners by Sylvia Plath
- Алексей Плещеев – Прости
- Of You by Philo Ikonya
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Жить в заботе и невзгодах, расточая зло
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.