A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Oh, straight, white road that runs to meet,
Across green fields, the blue green sea,
You knew the little weary feet
Of my child bride that was to be!
Her people brought her from the shore
One golden day in sultry June,
And I stood, waiting, at the door,
Praying my eyes might see her soon.
With eager arms, wide open thrown,
Now never to be satisfied!
Ere I could make my love my own
She closed her amber eyes and died.
Alas! alas! they took no heed
How frail she was, my little one,
But brought her here with cruel speed
Beneath the fierce, relentless sun.
We laid her on the marriage bed
The bridal flowers in her hand,
A maiden from the ocean led
Only, alas! to die inland.
I walk alone; the air is sweet,
The white road wanders to the sea,
I dream of those two little feet
That grew so tired in reaching me.

A few random poems:
- Олег Бундур – Быстро расту
- The West Wind by William Cullen Bryant
- On Late Acquired Wealth (From The Greek) by William Cowper
- Winter039s Fall
- Robert Burns: To The Weavers Gin Ye Go:
- Battle Of Brunanburgh poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Nettles by Vernon Scannell
- Speaking the Language of Deer by Martin Willitts Jr.
- The Jester by Rudyard Kipling
- a delicate beauty along the shore by Raj Arumugam
- Do not be ashamed by Wendell Berry
- Нина Воронель – Природа сама сочиняет стихи
- Night In Arizona by Sara Teasdale
- November 1813 by William Wordsworth
- Такахама Кёси – Давнишний приятель
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Альфред Теннисон – Сёстры
- Альфред Теннисон – Странствия Мальдуна
- Альфред Теннисон – Смерть Старого Года
- Альфред Теннисон – Рыцарь Галаад
- Альфред Теннисон – Прощание
- Альфред Теннисон – Пересекая Черту
- Альфред Теннисон – Нищая и король
- Альфред Теннисон – Morte d’Arthur
- Альфред Теннисон – Лорд Борлей
- Альфред Теннисон – Леди Клара Вер-де-Вер
- Альфред Теннисон – Королева мая
- Альфред Теннисон – Годива
- Альфред де Мюссе – Вспомни обо мне
- Альфред де Мюссе – Все мною предано забвенью
- Альфред де Мюссе – Слова отчаянья прекрасней всех других
- Альфред де Мюссе – Прости
- Альфред де Мюссе – Песнь барберины
- Альфред де Мюссе – Печаль
- Альфред де Мюссе – Ночи
- Альфред де Мюссе – Не забывай! Когда заря рассвета
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.