A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
My little one, come and listen
To the calling of the sea’
And watch how the wet sands glisten
Where the surf has left them free’
As thou and the wind together,
Shall frolic along the strand;
Thy feet as light as a feather
Will hardly dent the sand’
Unwind the veils that enfold thee’
Thou never wast shy with me;
The sea will rejoice to hold thee’
The stars will delight to see’
The beauty thou shalt discover
Oh, Morning Star of my heart’
Will dazzle even thy lover
Who knows how fair thou art!
A few random poems:
- The Lover Mourns For The Loss Of Love by William Butler Yeats
- In This Cul De Sac
- Cigarettes And Whiskey And Wild, Wild Women by Anne Sexton
- Владимир Корнилов – Прямота
- The Death Of Grant poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Towards The sky by Pushpendra Singh Baghel
- Наум Коржавин – Двадцатые годы
- In Absence. by Sidney Lanier
- Thought. by Walt Whitman
- Suicide Off Egg Rock by Sylvia Plath
- To a friend by Vinko Kalinić
- I bring hope and love by Raj Arumugam
- Алексей Плещеев – Есть дни, ни злоба, ни любовь
- The Rowing Song by Roald Dahl
- Владимир Маяковский – Весь провел советский план… (Главполитпросвет №41)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.