A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
My little one, come and listen
To the calling of the sea’
And watch how the wet sands glisten
Where the surf has left them free’
As thou and the wind together,
Shall frolic along the strand;
Thy feet as light as a feather
Will hardly dent the sand’
Unwind the veils that enfold thee’
Thou never wast shy with me;
The sea will rejoice to hold thee’
The stars will delight to see’
The beauty thou shalt discover
Oh, Morning Star of my heart’
Will dazzle even thy lover
Who knows how fair thou art!
A few random poems:
- Like the gods. . . by Sappho
- Doomes-Day: The First Houre by William Alexander
- Владимир Маяковский – Понедельник – субботник
- Владимир Корнилов – Платформа 126-го км
- Keeping Things Whole by Mark Strand
- Олег Бундур – В гостях на великом
- Владимир Маяковский – Бюрократиада
- Василий Лебедев-Кумач – Так говорил танкистам политрук
- Огюст Барбье – Аллегри
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Ольга Седакова – Актеон
- The Death-Bed by Siegfried Sassoon
- How a Little Girl Sang by Vachel Lindsay
- Hope A-Left Behind by William Barnes
- Everybody’s Makin’ It Big But Me by Shel Silverstein
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Жить в заботе и невзгодах, расточая зло
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.