A poem by Aeschylus (c. 525 – c. 456 Before Christ )
A GLEAM – a gleam – from Ida’s height,
By the Fire-god sent, it came;
From watch to watch it leapt, that light,
As a rider rode the flame!
It shot through the startled sky,
And the torch of that blazing glory
Old Lemnos caught on high,
On its holy promontory,
And sent it on, the jocund sign,
To Athos, Mount of Jove divine.
Wildly the while, it rose from the isle,
So that the might of the journeying Light
Skimmed over the back of the gleaming brine!
Farther and faster speeds it on,
Till the watch that keeps Macistus steep
See it burst like a blazing Sun!
Doth Macistus sleep
On his tower-clad steep?
No! rapid and red doth the wild fire sweep;
It flashes afar on the wayward stream
Of the wild Euripus, the rushing beam!
It rouses the light on Messapion’s height,
And they feed its breath with the withered heath.
But it may not stay!
And away – away –
It bounds in its freshening might.
Silent and soon,
Like a broadened moon,
It passes in sheen, Asopus green,
And bursts on Cithaeron gray!
The warder wakes to the Signal-rays,
And it swoops from the hill with a broader blaze.
On, on the fiery Glory rode;
Thy lonely lake, Gorgopis, glowed!
To Megara’s Mount it came;
They feed it again
And it streams amain-
A giant beard of Flame!
The headland cliffs that darkly down
O’er the Saronic waters frown,
Are passed with the Swift One’s lurid stride,
And the huge rock glares on the glaring tide.
With mightier march and fiercer power
It gained Arachne’s neighboring tower;
Thence on our Argive roof its rest it won,
Of Ida’s fire the long-descended Son!
Bright Harbinger of glory and of joy!
So first and last with equal honor crowned,
In solemn feasts the race-torch circles round. –
And these my heralds! – this my SIGN OF PEACE;
Lo! while we breathe, the victor lords of Greece
Stalk, in stern tumult, through the halls of Troy!
A few random poems:
- Clarence by Shel Silverstein
- Владимир Маяковский – Политические партии в России
- Translation of a Prayer of Brutus poem – Alexander Pope
- Verses
- Владимир Маяковский – Точеные слоны
- Ольга Высотская – Волны
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Hymn to Spiritual Desire. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- The Human Tragedy ACT II poem – Alfred Austin
- Аля Кудряшева – Ходят катера по Малой Невке
- Fortune poem – Zora Bernice May Cross poems
- The Blind by Sara Teasdale
- Done is a battle by William Dunbar
- The Marriage of Heaven and Hell by William Blake
- Prologue, spoken by Mr. Woods at Edinburgh by Robert Burns
- Владимир Вишневский – Хотел я искупаться в знак протеста
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- An Afternoon by Raymond Carver
- Watching the Bird Watcher by Richard Schiffman
- Virtual Impressions by Renu Ayyar
- Two Wings by Ricardo Sternberg
- They won’t Know by Rifat Ilgaz
- The Laws of God, The Laws of Man by A. E. Housman
- The Invention of Honey by Ricardo Sternberg
- Swallows by Richard Schiffman
- Supply=Demand by Ricardo Sternberg
- Skyscrapers by Rifat Ilgaz
- Silence by Riju Dave
- Rainbow by Ria De Torres
- Only If I Know by Rifat Ilgaz
- My Search by Renu Ayyar
- My Partner in Crime by Rennu Ayyar
- My Last Poem by Rifat Ilgaz
- Man Versus Satan by Shahida Latif
- Lovers in Cafe by Aiyah De Torres
- LET Go.. by Renu Ayyar
- In Poetry by Rifat Ilgaz
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Aeschylus (525 Before Christ to 456 B.C.) was an ancient Greek author of Greek tragedy, and is often described as the father of tragedy. Academics’ knowledge of the genre begins with his work, and understanding of earlier Greek tragedy is largely based on inferences made from reading his surviving plays. According to Aristotle, he expanded the number of characters in the theatre and allowed conflict among them.