A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Beat on the Tom-toms, and scatter the flowers,
Jasmin, Hibiscus, vermillion and white,
This is the day, and the Hour of Hours,
Bring forth the Bride for her Lover’s delight.
Maidens no more, as a maiden shall claim her,
Near, in his Mystery, draweth Desire.
Who, if she waver a moment, shall blame her?
She is a flower, and love is a fire.
Choti Tinchaurya syani hogayi!
Give her the anklets, the rings and the necklace,
Darken her eyelids with delicate Art,
Heighten the beauty, so youthful and fleckless,
By the Gods favoured, oh, Bridegroom thou art!
Twine in thy fingers her fingers so slender,
Circle together the Mystical Fire,
Bridegroom,–a whisper–be gentle and tender,
Choti Tinchaurya knows not desire.
Abhi Tinchaurya syani hogayi!
Bring forth the silks and the veil that shall cover
Beauty, till yesterday, careless and wild,
Red are her lips for the kiss of a lover,
Ripe are her breasts for the lips of a child.
Centre and Shrine of Mysterious Power,
Chalice of Pleasure and Rose of Delight,
Shyly aware of the swift-coming hour,
Waiting the shade and the silence of night,
Choti Tinchaurya syani hogayi!
Still must the Bridegroom his longing dissemble,
Longing to loosen the silk-woven cord,
Ah, how his fingers will flutter and tremble,
Fingers well skilled with the bridle and sword.
Thine is his valor oh, Bride, and his beauty,
Thine to possess and re-issue again,
Such is thy tender and passionate duty,
Licit thy pleasure and honoured thy pain.
Choti Tinchaurya syani hogayi!
Choti Tinchaurya, lovely and tender,
Still all unbroken to sorrow and strife.
Come to the Bridegroom who, silk-clad and slender,
Brings thee the Honour and Burden of Life.
Bidding farewell to thy light-hearted playtime,
Worship thy Lover with fear and delight,
Art thou not ever, though slave of his daytime,
Choti Tinchaurya, queen of his night?
Choti Tinchaurya syani hogayi!
A few random poems:
- The Recruit poem – A. E. Housman
- Владимир Высоцкий – В младенчестве нас матери пугали
- Николай Карамзин – Раиса (Древняя баллада)
- Jock O The Side poem – Andrew Lang poems
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Владимир Высоцкий – На острове необитаемом
- Bliss Of Eternity by Vaishnavi Prakash
- Absence poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Minstrels by William Wordsworth
- Владимир Бенедиктов – Тост
- Вергилий – Буколики
- Danse Russe by William Carlos Williams
- Lines to Mr. John Kennedy by Robert Burns
- The Dunciad: Book IV poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Владимир Высоцкий – Схвати судьбу за горло, словно посох
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.