Over the smooth lawns, broider’d with violets,
Over the hedges of snow-white thorn,
Over the billowy, pink apple-blossoms,
The musical coo of the cushat is borne.
In the still depths of the dim old plantations,
Where the sweet whispering night-wind stirs
The delicate scent from the dew-sprinkled flowers,
It sings by its nest in the tall green firs.
So peaceful, so pure, so divinely contented,
The world out of sight and its true love nigh
Their little grey wings softly folded together,-
What dreams I have set to that melody!
I listen at dawn, and I listen at even;
I hear the notes bubbling all day long
Through the woodpecker’s laugh and the chirp of the titmouse,-
Little dove, yours is the sweetest song!
‘Tis not a sad song, though it sets me a-crying-
But gladness too deep to be spoken aloud;
Nor forlorn, though ’tis sung in the loneliest places-
But only too sacred to sing to a crowd.
I envy you, though you’re so small and so humble;
I wish I were like you, you shy little dove-
So far from the world and so free from its passion,
Yet sure of your white eggs and sure of your love.
I wish I were pure from low earthly ambitions,
As quiet and calm and contented as you;
I wish my heart held such a well-spring of music,
That I were as gentle and trustful and true.
Little dove, you were worthy to carry the olive
Over the waters to Noah’s host,
To die for the mother of Christ in the Temple,
To be chosen for shrine of the Holy Ghost.
And now you have only to live and be happy,
To rear up your young ones and teach them to coo;
O sing on, and teach me the heavenly lessons,
To be faithful and worthy of God’s work too.
Teach me so humbly to take what He gives me,
The manifold duties, the great and the small;
Teach me so simply to do what He bids me,
Loving and trustful, and thankful for all
A few random poems:
- I Dream I M The Death Of Orpheus
- Carrion Comfort poem – Gerard Manley Hopkins poems
- The Metropolitan Tower by Sara Teasdale
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Владимир Маяковский – Даешь материальную базу
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Forgotten Promises by Rixa White
- The Boy by Vinko Kalinić
- Two Wings by Ricardo Sternberg
- Dawn by Rupert Brooke
- Me, The Wind and the Old Shadow by Walter William Safar
- Владимир Британишский – Читая Ремарка
- Poetry And Politics
- Владимир Набоков – Мечтал я о тебе так часто
- A Subaltern by Siegfried Sassoon
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Константин Батюшков – Мадригал Мелине, которая называла себя нимфою
- Константин Батюшков – Любовь в челноке
- Константин Бальмонт – Народные поверья
- Константин Бальмонт – Нам нравятся поэты
- Константин Бальмонт – Надгробные цветы
- Константин Бальмонт – Над морем
- Константин Бальмонт – На вершине
- Константин Бальмонт – На мотив псалма XVIII-гo
- Константин Бальмонт – На мотив экклезиаста
- Константин Бальмонт – На дальнем полюсе
- Константин Бальмонт – Мы шли в золотистом тумане
- Константин Бальмонт – Мы прячем, душим тонкой сетью лжи
- Константин Бальмонт – Музыка
- Константин Бальмонт – Мудрецы говорят
- Константин Бальмонт – Можно жить с закрытыми глазами
- Константин Бальмонт – Мост
- Константин Бальмонт – Морское дно
- Константин Бальмонт – Морская песня
- Константин Бальмонт – Морская пани
- Константин Бальмонт – Морозные узоры
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.