A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
The youthful swimmers come up on the beach,
Naked and fresh from the kiss of the sea,
I hear the sound of their light-hearted speech
As it is with them, it was once with me !
Oh, Death, grant me pity : just one day more,
And let me go down again to the shore.
I could have died in the rush of the air.
Mid crashing water and petulant spray.
The surf in my teeth, the wind in my hair,
Rejoicing, exultant, even as they.
But to meet Death here, . . . in this walled-in cage,
I am dumb with terror and blind with rage.
Have pity! Reprieve me! just one more ride.
White sand beneath us, white planets above,
One last long sail with the ebb of the tide.
One lilac evening of delicate love.
One lingering look at those eyes of his.
To remember through the Eternities.

A few random poems:
- “Beyond the pasture’s withered bents ” poem – Alfred Austin
- The Lent Lily by A. E. Housman
- Владимир Маяковский – Советская азбука (Железо куй, пока горячее…)
- Robert Burns: Green Grow The Rashes: A Fragment
- A Man Young And Old: IX. The Secrets Of The Old by William Butler Yeats
- Days by Philip Larkin
- Enigma of A Phoenix by Neelam Dadhwal
- Song. Written On A Blank Page In Beaumont And Fletcher’s Works poem – John Keats poems
- The Markets Are Down 2 Amp A Quarter
- English Poetry. Madison Julius Cawein. In June. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Вера Павлова – Слово держу осторожно
- Homecoming by Robert Lowell
- Георгий Иванов – То, о чем искусство лжет
- Effigy Of A Nun by Sara Teasdale
- Иван Бунин – Безнадежность
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.